Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой - страница 22

Шрифт
Интервал


— Что ж, Поттер, дела обстоят следующим образом. Поскольку ваши опекуны мало что сделали, чтобы информировать вас о волшебном мире, и поскольку этот мир наверняка опасен для вас, если вы не будете знать, на что обращать внимание, директор попросил меня взять на себя роль наставника в течение всего времени вашего пребывания в Хогвартсе, чтобы убедиться, что вы не попадёте в неприятности и хорошо приспосабливаетесь к жизни в школе и в волшебном мире в целом.

«О, спасибо, Дамблдор. Я понял. Волшебный мир опасен, именно поэтому ты спихнул меня Снейпу. Ну конечно. Класс. Большое спасибо».

Но Гарри просто сдержанно сверкнул глазами, а Снейп продолжал:

— Таким образом, ваши профессора уже проинформированы, чтобы, если у них возникнут какие-либо проблемы с вами, они сообщали об этом мне. Вы также будете приносить мне результаты своих работ, чтобы я мог следить за вашим… — Снейп усмехнулся. — …развитием.

Гарри начал злиться.

«Фантастика. Мало того, что Дамблдор передал меня тебе, так и ты явно не хочешь этого. Просто класс».

— Если у вас возникнут какие-то проблемы… — неохотно продолжил Снейп.

«Альбус действительно убьёт меня, если я сейчас не сделаю всё как следует».

— …вы можете прийти ко мне в приёмные часы, и я помогу вам. Уверяю, я могу помочь в любом предмете, за исключением, возможно, прорицаний, хотя это не имеет значения, поскольку вы едва ли выберете их, раз вы мой подопечный. Вы также можете обратиться ко мне с проблемами, не связанными с вашей учёбой.

«Он серьёзно?»

Гарри прям увидел это: «О, Снейп, вот та девчонка…» Мысли моментально свернули на попытки декана оказать мальчику пресловутую «помощь». Вздрогнув, Гарри поспешил вернуться к тому, что говорил Снейп в данный момент.

— Я попытаюсь, — сказал Снейп, стиснув зубы, — набраться терпения. Это соглашение отдало вас под мою ответственность. Ваши показатели отразятся на мне так же, как и на вашем факультете, и поэтому я ожидаю, что эти показатели, как в вашей учёбе, так и в вашем поведении, будут образцовыми. Если этого не будет, директор дал мне право наказать вас так, как я сочту нужным. За незначительные нарушения с вами будут обращаться так же, как и с другими слизеринцами: вы можете ожидать отработок, оставления после уроков и тому подобного. За бо́льшие проступки обычным «простите» вы не отделаетесь. Я понятно выражаюсь?