— Ник? — Вопрос, заданный, судя по всему, тем же стариком,
выводит меня из круга неприятных мыслей. — Тебя прислал Томас
Баргозо?
— Да, господин. — На всякий случай прижимаюсь плотнее к телу
девушки. Вдруг выманить пытается.
— Давай договоримся, я заплачу в два раза больше и отпущу тебя
на свободу. Только не убивай Джейн, — в голосе старика слышна
непритворная тревога.
— Господин, я не собирался кого-то убивать. Я оборонялся. — Да
какой еще наемный убийца, о чем он?
— Тогда отойди от внучки и подними руки над собой, — через
некоторое время, потраченное на осмысление ситуации, выдал
дед.
Два варианта — я выхожу, и все хорошо, или я выхожу — и мое
поджаренное тело отскребают от пола.
— Господин, извините за недоверие, не могли бы вы подойти ближе
к окну и продемонстрировать... чистоту намерений? — Вот же
церемониал. Ну не могу же я просто заорать: «Старик, положи ствол
на пол!»
Послышался шелест шагов. Я осторожно выглянул из-за головы Джейн
— старик напряженно стоял напротив меня, демонстрируя раскрытые в
мою сторону ладони.
Настал и мой черед выполнить договоренность. Вслед за поднятыми
руками я поднялся с пола и отошел в сторону от тела
девушки.
— Она первая на меня напала, я был вынужден обороняться. — Фраза
вышла по-детски наивной, но что делать, если все так и было? —
Спросите ее, когда очнется.
— Я вынужден признать, такое вполне могло случиться, — с кислой
миной ответил дед, чем серьезно меня удивил. Если честно, я ожидал
продолжения схватки. — Впрочем, увиденное мною в определенном
смысле было довольно полезным. Теперь я могу с уверенностью
сказать, что вы нам...
Звон разбившегося стекла прервал его речь. Уцелевшая после моего
удара часть окна все же не выдержала грубого обращения и
обвалилась.
— …Не подхожу, — завершил я речь за старика. Встреча вышла на
редкость неудачной, я такого развития событий даже представить не
мог. — Простите за беспокойство, провожать не надо. — Стоило
ретироваться побыстрее, пока не завели разговор о компенсации
ущерба
— ...Вы нам подходите, — неожиданно для меня завершил
старик.
Я изумленно посмотрел на него и обвел руками царивший вокруг
разгром.
— А как же все это?
— Мелочи, — отмахнулся дед. — Да и Джейн не привыкать.
Да уж, частенько ее по головушке-то били, раз выросло такое
чудо. Поймал себя на том, что активно киваю, заметил хмурый взгляд
старика и, смутившись, прекратил.