По возвращении в часть нас ждала
новость: в числе выпрыгнувших с парашютом и отловленных корейцами
нашёлся-таки пилот «Сейбра». Мне как «специалисту» по общению с
американцами после беседы с расистом из Б-29 на роду было написано:
участвуешь.
После обеда поехали в Андун, в здание
местой полиции (или народной милиции – один чёрт). Со мной был
начальник полковой разведки и, конечно, замполит полка, дабы
вражеский воздушный диверсант не оказал на нас разлагающего
воздействия. В комнату для допросов, пропитанную довольно
неприятным запахом, ввели молодого парня, не старше двадцати пяти,
чернявого и стриженого, с характерным семитским носом и разрезом
глаз. Неизбежный фонарь от корейского гостеприимства синел под
правым глазом, но в целом пленный выглядел неплохо по сравнению с
экипажем «Суперфортреса». Только руки ему не развязали. Минутой
позже явился советский переводчик с английского, с ним особист из
авиадивизии.
Началось всё с общих фраз – как
зовут, какая авиачасть, а я не мог оторвать взгляд от круглой дырки
на его термобелье, надеваемом под высотный костюм. Есть, конечно,
шанс, что это не его прикид, но… Тревожное предчувствие не
покидало.
Я поделился наблюдением с начальником
разведки. Тот посмеялся: если бы янки схлопотал в брюхо снаряд от
пушки МиГ-15, перед нами не сидел бы живёхоньким.
- Где его высотный костюм?
- Сразу в Москву уехал. Толку,
правда, ноль. Главное оборудование разбито в самолёте.
Да. В «Сейбре» стоит компрессор,
накачивающий воздух в комбинезон. Без него костюмчик бесполезен, а
в СССР ничего подобного не придумали.
За время моего короткого диалога с
разведкой общение переводчика с американцем зашло в тупик. Сообщив
анкетные данные, тот вежливо улыбнулся и отказался что-либо
говорить далее.
- Можете подвергнуть меня истязаниям.
Можете убить, отправив в преисподнюю. К пыткам мне не
привыкать.
Дырка в пузе, от которой кто угодно
другой дал бы дуба, – раз. Привычность к пыткам – два. Готовность
падать в преисподнюю – три. Всё складывается.
- Понимаешь идиш?
- Зихер! – с любопытством ответил
тот, что означает «конечно».
- Назови отряд зэ-га, срок, режим,
дату смерти в прошлом теле.
Идиш я знал поверхностно, вынужденно
вставляя загробную латынь.
- Ты рехнулся? Четвёртая канцелярия
седьмого уровня! Коль уж раскусил меня, знай, я – ангел, а не
пошлый демон.