— Давай
сперва разберемся с одним проклятием, Рина.
— Меня
зовут Карина, — недовольно отозвалась я, но Фрэйдар будто бы не
услышал.
Так, рука
об руку, мы и прошли к месту церемонии. Оказалось, что в гнезде
яблоку негде упасть.
— Зачем
здесь все эти люди? — шепотом просила я, глядя на счастливые лица
присутствующих.
— Это ведь
свадьба эльдирра и его невесты, — кивая подданным, пояснил
Фрэйдар.
—
Ненастоящая свадьба, — напомнила я.
— Это не
умаляет ее важности.
Я заметила,
что место церемонии украсили мраморными вазонами. Пышные шапки
высаженных в них ультрамариновых цветов роняли лепестки на площадку
гнезда. Их подхватывал горный ветер и кружил в воздухе.
Около
драконьего яйца нас уже ждал старец с такой длинной белоснежной
бородой, что ее кончик терялся где-то за бортиком. Увидев нас,
старец заметно оживился.
— Кто это?
— шепотом спросила я Фрэйдара, рассматривая темно-синий балахон
старца, расшитый сверкающими звездами.
— Жрец из
храма Очищающего Огня, — ответил мой «жених».
— Он же
будет проводить и церемонию развода?
— Не
забегай вперед, Рина, — недовольно отозвался Фрэйдар, легко
подхватывая меня за талию и помогая забраться в гнездо.
— Меня
зовут Карина, — прошипела я.
Под
перешептывания присутствующих мы подошли к старцу.
—
Приветствую вас, эльдирр, и вас, леди. Наконец-то настал
благословенный день, — подняв руки к закатному небу, по которому
рассыпались золотисто-оранжевые сполохи, проговорил жрец. Его
борода и волосы были белыми, будто снег.
— Это
Карина Эйли, внучка Софии, — пояснил Фрэйдар, окидывая меня
хозяйским взглядом.
— Видит
Очищающий Огонь, мы все этого ждали, так не будем же медлить, —
закивал старец. — Становитесь лицом к лицу, так, чтобы реликвия
сапфировых драконов была рядом, — велел жрец. Понукаемые им, мы с
Фрэйдаром встали напротив друг друга, а яйцо всеми чешуйками
переливалось в закатных лучах совсем близко.
Жрец
обвязал наши запястья синей бархатной лентой, на которой мерцали
вышитые серебряной вязью надписи на неизвестном мне
языке.
— Зачем
это? — облизав губы, нервно спросила я.
— Этой
лентой я связываю вас узами священного брака, — охотно пояснил жрец
и без паузы продолжил: — Именем Очищающего Огня и первого дракона я
призываю в свидетели...
А дальше я
не слушала и не запоминала. Пока старец бормотал имена всех
драконьих богов и предков Фрэйдара до десятого колена, я, пользуясь
тем, что лицо прикрыто фатой, рассматривала своего жениха, думая о
том, что его настоящей невесте повезет. Красив, знатен, прекрасно
воспитан, богат... Чего еще желать? Если его дед был так же хорош —
надо было найти его портрет и удостовериться, — то ничего
удивительного, что моя бабушка слегка психанула, лишившись такого
жениха.