Хищник - страница 12

Шрифт
Интервал


Пронзивший меня оргазм, будто ударившая молния, завершился тем, что я поцарапала спину лорда и зубами впилась в его плечо.

— Еще чуть-чуть, Роксана, — просил он, чувствуя, что я теряю силы, и ускоряясь. — Пожалуйста… Я почти… Почти… — И он задрожал, лбом упершись в мою ключицу, горячо дыша на мою грудь и пульсируя где-то в глубине меня.

Откинув голову на подушку и расслабившись, я прикрыла глаза. В ушах звенело, сердце неистово билось, будто ему стало мало грудной клетки, и все мои мышцы словно обновились.

Не отлипая друг от друга, мы с лордом еще долго восстанавливали дыхание и молчали. Я гладила его мягкие, шелковистые, влажные волосы, а он просто о чем-то думал.

Одарив меня последним поцелуем, он встал с кровати и, не одеваясь, дошел до таза. Поднеся его и полотенце ко мне, он с покорностью слуги омыл мои бедра, тщательно вытер и… поцеловал меня… там…

Обомлев от нежного прикосновения его губ к моим успокаивающимся лепесткам, я приподнялась на локтях и охрипшим голосом произнесла:

— Милорд…

Он поднял на меня теплый взгляд, приблизился ко мне и, запустив пальцы в мои волосы на затылке, прошептал:

— Не верну тебя Бальтазару.

4. Глава 3

Жадно и самозабвенно целуя меня, лорд подхватил меня под ягодицы и усадил на свои колени. Не отрываясь от меня, он ловким движением вынул шпильку из моей растрепавшейся прически, и на мою спину опустились волнистые локоны.

Завершив поцелуй, Реган чуть склонил голову и улыбнулся:

— Какие длинные у тебя волосы. — Он зацепил прядь и стал наблюдать, как она скользит на его ладони. — Ты очень красивая, Роксана.

Кончики моих пальцев медленно блуждали по его коже на груди, и я робела поднять лицо и посмотреть ему в глаза, хотя мне следовало бы поблагодарить его.

— Красота не самый удачный мотив выкупать меня у лорда Лаверстейна Айджа, — пробормотала я.

— Интуиция подсказывает мне, что внутри ты еще красивее. — Он занес руку под мой подбородок и приподнял его. Распахнув ресницы, я увидела бурю в его серо-голубых глазах, увидела бесконечность. — У тебя отняли все права. Но моего зверя трудно провести. Я же чувствую, сколько в тебе энергии. — Он вопрошающе посмотрел на меня, будто ожидая моего согласия.

— Зачем я вам?

— Понравилась.

— Вы берете все, что вам нравится?

— Не говори о себе, как о вещи, — попросил он, лаская мой слух своим мягким хрипловатым голосом. — Ты прекрасная женщина, достойная лучшего. Пусть тебя растили рабыней, но это не значит, что ты не можешь стать… владычицей.