– А почему госпожа не смотрит на зажжение свечей? – спросил он.
– Зрелище для черни, – брезгливо скривилась Фридгонда. – Простонародье любит сказочки про страшных, злых друидов. Им невдомек, чего они лишились, отказавшись от волшебства.
Ее глаза, в упор глядевшие на Дориана, многозначительно заискрились.
– Возможно, – негромко согласился друид.
Фридгонда отпила из кубка и приблизилась к нему, сделав шаг.
– Да, волшебство – полезная вещь. Я знаю, зачем ты здесь. – Она перешла на горячий заговорщицкий шепот. – Женщина-друид с болота сказала, что всё сделает парень с волосами, заплетенными в косички. Кроме тебя, таких здесь больше нет. Чего ты тянешь, юноша?
Друид пожал плечами. Фридгонда осушила кубок наполовину и рассмеялась.
– А ты сам не друид, часом? Глаза у тебя такие… ох! – Она придвинулась еще ближе, разглядывая лицо Дориана. – Ты колеблешься? Что, мало заплатили? Я еще добавлю, только не медли больше. Я устала от Мюриэллы, не могу ждать три дня.
– Хорошо, могу сделать всё быстрее, – согласно моргнул глазами Дориан. – Только я возьму недешево.
– Так и знала, – ухмыльнулась госпожа Фридгонда, погрозив ему пальцем. – И сколько еще ты хочешь?
Друид несколько секунд смотрел ей в лицо, как бы раздумывая. За окнами трапезной между тем все осыпалось блестками огней. Весь замок снаружи и город за его стенами сияли и переливались в ночи. По залу пронесся восхищенный вздох зрителей.
– Я возьму с тебя поцелуй, – сказал Дориан.
– Ах ты, наглец! – Фридгонда удивленно рассмеялась, потом с решимостью передернула плечами. – Но чтобы сегодня же до конца вечера всё было решено!
Друид укоризненно повел бровями.
– Ты ни перед чем не остановишься, госпожа? Чтоб завладеть чужим добром, готова поцеловаться со слугой?
Фридгонда допила вино, со стуком поставила пустой кубок на буфет и презрительно рассмеялась.
– На кону такое состояние! Да я жабу поцелую, лишь бы убрать эту дрянную девчонку с моего пути. Так ты согласен?
– Мюриэлла больше не встретится тебе на пути, – холодно пообещал друид и привлек госпожу Фридгонду к себе. – Открою тебе секрет, – прошептал он, когда их лица сблизились, – жаба здесь – ты. Но мой поцелуй не сделает тебя принцессой.
Фанфары у дверей трапезной возвестили появление в зале князя Ромуальда и вошедших с ним десяти слуг с зажженными свечами. В шумных аплодисментах потонул сдавленный возглас госпожи Фридгонды. Когда ее губы соприкоснулись с губами друида, лица обоих начали стремительно меняться. Щёки Дориана обрели былую свежесть и золотисто-смуглый цвет, а кожа дамы из Песчаного замка покрылась бледностью, отдающей синевой, словно поцелуй отнял у нее жизненные силы. Стоило друиду отстраниться, Фридгонда безжизненно повисла у него на руках, запрокинув голову. Дориан подхватил мертвую женщину на руки и усадил в кресло, стоявшее рядом с буфетом. Зал наполнился шумом шагов. Люди брали длинные свечи с подносов на столе и зажигали их от тех свечей, что принесли с собой слуги.