– А вы, значит, не местный? – я
все-таки снова к нему повернулась. Потому что раздражает! Может, по
взгляду догадается, что может галантно оставить этот балкон для
меня?
– Я приехал издалека.
Нет, не догадался.
– Да. Знаете, я очень популярна.
Лорды встают в очередь, чтобы со мной потанцевать. А вы, значит, с
ними не согласны?
– Не согласен. Абсолютно. –
Незнакомец продолжал меня рассматривать, причем его взгляд приобрел
нагловатый оттенок. И улыбка тоже. – Вставать в очередь недостойно
мужчины. Либо он выбирает женщину и берет то, что ему полагается.
Либо проходит мимо. Но вставать в очередь?
– Боюсь, ваше мнение, лорд, окажется
крайне непопулярным. Вы из столь дальних краев, где женщин не
привыкли уважать?
Слышала, остались еще дикие порядки.
Почти «дубинкой по голове и в пещеру». Дикие северные племена,
например. Королевство Освард, Харвад и еще парочка более мелких.
Они воюют между собой, а женщин воспринимают как трофей.
Я присмотрелась к лорду. Нет,
кажется, он совсем не похож на дикого северного воина.
– Вы ошибаетесь, леди. Не имеет
значения, откуда пришел я. Но оглянитесь вокруг. Разве женщина
что-то значит здесь, в этом обществе? Разве здесь что-то значит
ваше мнение?
– Что вы себе позволяете!
– Ивона де Ниаллэ, – незнакомец
улыбнулся и шагнул ко мне. – Вы бежали от Эльшама де Варона, потому
что не хотели за него замуж. Но родителям на ваше мнение плевать. И
лорду де Варону тоже. Для лорда имеет значение только ваша
симпатичная мордашка и стройное, юное тело. Для родителей – только
обещанные за вас деньги. А где уважение, о котором вы говорите?
– Не подходите! – я выставила руку,
когда незнакомец сделал ко мне еще один шаг. – Откуда вы… все это
знаете?
– Я многое знаю. Только не могу
понять. Откуда в вас столько самоуверенности, если вы – всего лишь
разменная монета?
– Замолчите.
Он вздернул бровь:
– Не слишком ли много вы себе
позволяете?
– Не думаю. Я понятия не имею, кто вы
такой. Зато знаю, кто я. Леди Ивона де Ниаллэ из древнего, знатного
рода королевства Тэфшорд. И я не давала вам позволения так со мной
разговаривать.
– Сколько гонора на пустом месте, –
хмыкнул лорд. – Мне и не нужно ваше позволение. Но сегодня… я
необычайно добр. – Он сделал ко мне еще один шаг. Я отступила,
упираясь спиной в холодные перила. – Вы бежали от брака с де
Вароном. Вас можно понять. Этот мерзкий старик – не пара столь юной
девушке. Так что у меня есть для вас предложение, весьма
соблазнительное. Вы можете стать моей любовницей.