Допрос начался. Я почти не понимал,
о чём говорит пленный, а переводчик пока не спешил с нами делиться
— похоже, майор заранее дал ему список вопросов и лишние пока что у
него не появились. Удобно. Давыдов если и непричастен к этому
нападению, то ему явно есть что скрывать.
— Спросите у него о происхождении, —
сказал я негромко, но чётко.
Дежурный офицер и Давыдов резко
повернулись ко мне. Парень-переводчик поправил очки, сжал папку с
пометками в руках и нервно всматривался в лицо майора, как бы
выпрашивая одобрения.
— Я Станислав Орлов, — я решил
представиться переводчику.
Он прекрасно знал это имя, но всё
ещё по щенячьи пялился на Давыдова.
— Ваше Высочество, это не имеет
отношения к делу, — попытался вставить он.
— Имеет. Этот пленный, — я чуть
наклонился, чтобы майор хорошо видел моё лицо, — Созидатель
четвёртого, а то и третьего ранга, но выглядит как крестьянин. Это
либо невозможно, либо он не крестьянин.
Давыдов пожевал губами и кивнул
переводчику, давая одобрение. После вопроса и невнятного грубого
ответа пленного переводчик снова повернулся к нам.
— Он говорит, что знает тот, кому
положено, и он ничего не скажет.
— Интересно, — я покосился на
майора, но тот промолчал.
Допрос по заготовленным вопросам
продолжился.
Если в Цин уже есть кто-то, кто
может искусственно усиливать даже малейшие способности придаточного
гена или вообще создавать синергентов, и он привёл своих подопытных
сюда, то это нападение не просто попытка сбежать из Цин, это начало
какой-то операции. Возможно, пробная, незначительная удочка.
Если так, то за пленными никто не
придёт, они неважны, и они останутся здесь, если часть из
маньчжуров уже не убило себя по долгу службы.
— Спроси, кто вёл их, кто их
командир? Он знает человека в белом?
— Ваше Высочество, мы уже
спрашивали, кто главный, — снова встрял майор.
— Это когда? Я ничего не слышал, — я
улыбнулся уголком рта.
Давыдов не успел ответить, я встал,
подошёл к столу, придвинул к нему свободный стул и сел напротив
маньчжура.
— Вы не можете участвовать в
допро...
Я поднял руку, и майор замолчал.
Рискованно. Привычки Сигмы снова просыпались.
— Уважаемый, — я посмотрел на
переводчика, — как вас зовут?
— К-константин, — брякнул он.
— Константин, что пленный ответил по
поводу главного?
— Н-ничего важного, В-ваше
Выс-сочество. Он говорит, что главный ушёл.