-Свет Всемогущий, да это же Айрин! –
изумленно воскликнула женщина и бросила к девочке. Аури – это и
вправду была она – вся покраснела от смущения и неожиданности,
когда подбежавшая хозяйка крепко сжала её в объятьях. Эйб, переведя
дух, поставил ружьё на прежнее место.
После всех приветствий, охов, вздохов,
слез радости и волнения, после уверений, что с господином Тайроном
всё в порядке и он жив - здоров, Айрин проводили в дом и усадили за
стол. Все, кто был в доме – хозяйка Аделина, Эйб, Антон и две
служанки-помощницы – столпились возле сидевший девочки в ожидании
новостей. Пока Аури ела, с загонов и полей все прибывали и
прибывали люди. Айрин такое внимание было впервой, и она, доедая
обед, думала, как бы половчее приступить к рассказу.
В дороге девочка успела обдумать и
составить в голове план рассказа – совсем как в школе. План этот
сразу же затрещал по швам – в нём письму от Тайрона отводилась
немалая роль, а Аделина его даже вскрывать не стала – «читать-то я
всё равно не умею». Так что всё внимание досталось одной Айрин, и
она не спешила заканчивать, собираясь с мыслями. Когда, наконец,
Роу приступила к рассказу, выяснилось, что госпожа Аделина не
желает придерживаться плана, составленного девочкой, а желает знать
все события и их подробности. А Аури так же твёрдо решила умолчать
о некоторых событиях и их подробностях.
Девочка рассказала о прибытии в
столицу, умолчав о патрулях и наставленных ружьях. Затем она
рассказала о предложении управляющего и освобождении барона,
умолчав о Герцогах и о том, какое место сами путники заняли при
штурме тюрьмы.
Айрин полностью пропустила сцену в
«Морском Молоте». Зато в подробностях расписала приём в Ортенфлоу,
сделав упор на свой поход на кухню и поедании королевских пирожных.
Восторженные ахи – охи слушателей очень польстили рассказчице, и
она без труда перескочила разгром банды Герцогов и личное
присутствие на казни, сразу перейдя к службе Тайрона в
представительстве торговцев.
Она как раз рассказывала о
повседневных буднях в Торговом Дворе, когда снаружи раздался шум
въезжающего экипажа.
-Забери меня Бездна! – в ужасе
вскричал Эйб, подбегая к окну – Я совсем забыл о юной
госпоже!
-Ничего, – успокоила его госпожа Мишон
– Думаю, ей будет не до упрёков.
Дверь распахнулась, и в дом влетела
разгневанная Валери. Она, как и всегда, выглядела великолепно – в
длинном светлом платье, с меховой накидкой и собранными в
аккуратную прическу белоснежными роскошными волосами. Её прекрасные
фиолетовые глаза сверкали от ярости.