– Жуан
был членом нашей семьи, – медленно произнес Клод и положил на
поцарапанный комод конверт с деньгами. Он знал, что бедные чаще
пользовались бумажными банкнотами и специально съездил в банк,
чтобы у Луизы не возникло проблем с обменом. – Я хочу поддержать
вас.
– У нас
есть деньги на похороны, – шмыгнув носом, сказала Луиза.
– Я не
хотел обидеть вас, – произнес Клод, чувствуя, что покрывается
испариной от волнения. Луиза ничего не ответила, вытирая мокрые
щеки. На лестнице послышался тяжелые шаги в прихожую вошел мужчина
лет сорока. На нем был черный плащ и шляпа с широкими полями. Он
был большим, похожим на старый дуб, толстым и крепким.
–
Говорить «добрый вечер», я так понимаю, не стоит, – сказал он.
Голос у него был густой, немного оглушающий. Луиза подняла на него
глаза и снова шмыгнула носом.
– Капитан
Лейка, – сказал Клод, чувствуя облегчение от присутствия этого
человека. – Есть новости?
– Да, –
устало ответил капитан, снимая шляпу. Темные, аккуратно
подстриженные волосы, лежали, словно приклеенные к голове. – Боюсь,
что Жуан не падал с лестницы. Просто кто-то хотел, чтобы мы все так
думали.
Клод и
Луиза тревожно переглянулись.
– Моего
мужа убили? – с недоверием произнесла женщина. Капитан Лейка
кивнул. – Но кто? Жуан никому не желал зла, ни с кем не ругался…
– И
врагов у него, конечно же, не было, – вздохнул капитан.
– Именно
так, – сказала Луиза. Пробормотала извинения и выбежала из комнаты.
– Убивают
не всегда враги, вы же знаете, – сказал Клод. – И если Жуан не упал
с лестницы, то как он погиб?
– Его
столкнули из окна, – сказал капитан Лейка. – А когда он упал,
инсценировали несчастный случай. Уронили лестницу, по которой он
якобы поднимался, чтобы срезать увядшие цветы-вьюнки. Бросили рядом
ножницы с отпечатками его пальцев.
– То
есть, его убили в моем доме, – проговорил Клод, и ему стало
нехорошо. – А это значит…
– Что
кто-то из вашего окружения хотел, чтобы Жуан умер, – сказал капитан
Лейка, внимательно наблюдая за лордом. – Есть идеи, кто мог это
сделать?
– Нет! –
в смятении произнес Клод и тут же пожалел о порыве. Постарался
взять себя в руки и тихо вздохнул. Щеки стали покрываться красными
пятнами, он ощущал их жар.
– Вы не
волнуйтесь, я во всем разберусь, господин Аверилл, – миролюбиво
проговорил капитан. – Или бы вы желали, чтобы я не разбирался?