- Вы правы, это и есть оружие. Такая шпилька была традиционной
принадлежностью придворных дам при прежнем императоре. В особо
ответственных случаях на острие наносили яд. Как с этим дела сейчас
- не знаю, но не похоже, чтобы обычаи двора сильно изменились.
Дознаватель Лур утверждает, будто преследовал двух мужчин довольно
высокого роста.
- Да, силы им было не занимать.
- Кстати, о силе. Накануне днем, встретив в городе моего
помощника Мема, вы попросили его проводить вас до острова.
Почему?
- Я боялся, что скоро стемнеет. Я уже не раз сказал вам, что в
темноте не вижу.
- Да что вы, дело было среди дня. Может быть, вы боялись, что за
похищением кружки с грехами последует нападение лично на вас? Что в
записках, опущенных в эту кружку, можно прочесть нечто,
провоцирующее нападение?
Но Датар был невозмутим.
- Я не могу отрицать, что у меня плохое чувство времени и
я боюсь ходить по Веселому Бережку в одиночку. Не всем там нравится
соседство обители и монахов. Иногда люди скверно шутят, и трудно
бывает чем-либо оправдать их поступки, кроме как бесовским
искушением. Мне легче предупредить неприятность, чем потом с ней
разбираться. Поэтому я и попросил господина Мема меня проводить. И,
простите кир Нонор, но уже поздно. Я хотел бы вернуться к себе на
остров.
Инспектор Нонор поджал губы. Допрос не получился. Этот молокосос
не давал сбить себя с толку, не попадался в ловушки, все время
пытался перехватить у Нонора инициативу и вообще говорил, словно
ходжерский владыка: "к себе на остров", - экое барство. Если бы не
монашеский сан, Нонор поработал бы с мальчишкой по-другому, и не
превращал бы допрос в милую беседу. А так - приходилось
уважать.
- А вам не безопаснее будет остаться на ночь здесь? - спросил он
у монаха.
- Я не имею права покидать храм надолго. Пожалуйста, верните
меня туда, откуда доставили. Я не доберусь сам.
- Вы рискуете.
- Я исполняю свой долг. И передайте господину Тогу...
Передайте ему мою благодарность. Я не хотел его оскорбить, я был
несправедлив.
* * *
- Мем, - сказал инспектор Нонор. - Раз уж я тебя вызвал,
придется тебе принести хоть какую-то пользу префектуре. Тебя,
пожалуй, испугается любой злоумышленник. Отправляйся-ка с эргром
Датаром на Чаячий остров и покарауль там немного. А то мало ли что
может случиться, если пустить дело на самотек. Я потом пришлю
кого-нибудь тебя сменить, а пока напишу Каменные Пристани бумагу,
что ты мне очень нужен.