— Ну, до такого, конечно, не дойдет. — хмыкнул Люциус. — Но, как
вы понимаете, у благородных и честных людей появилась необходимость
на время спрятать свои вещи, чтобы, так сказать, исключить
возможность похищения их разными грязнокровками из аврората.
Мистер Горбин внимательно прищурился, когда Малфой достал и
поставил на стол небольшой ящик с различными побрякушками и
зельями.
— Так-с, что тут у нас? — забормотал он, перебирая склянки
руками в предварительно надетых перчатках из драконьей кожи. —
Чумное зелье? За две сотни возьму. Ящик оборотного? Цена
стандартная — двадцать за сто грамм.
Когда Драко опасно близко приблизился с месту, где стоял я,
Люциус окликнул его и повторил, чтобы тот держался рядом и ничего
не трогал.
Мистер Малфой о чем-то ещё поторговался с лавочником, и в итоге
обе стороны, довольные друг другом, пожали друг другу руки и
разошлись. Малфои покинули пределы заведения, а Горбин ускакал за
безопасными контейнерами для артефактов куда-то вглубь магазина,
оставив на прилавке часть зелий. Такого шанса я упустить не мог,
поэтому, в два шага подскочив к стойке, я достал из раскрытого
ящика с оборотным несколько колб и, распихав их по карманам мантии,
задал стрекача, стремительно покидая лавку «Горбин и Беркс». На
колбы с зельями никаких защитных чар не накладывают, в отличие от
артефактов и амулетов, а оборотное зелье лишним никогда не будет и
не помешает моим планам.
Выскочив из магазина, я попал в обшарпанный грязный переулок,
ограниченный по периметру покрытыми сажей и копотью стенами. Было
людно, и местный контингент тут же обратил на меня внимание.
Копошащаяся чёрная масса стала медленно надвигаться на меня.
— Ты заблудился, мальчик? — попыталась схватить меня за плечо
покрытой струпьями рукой гнилозубая ведьма. — Мы покажем тебе
дорогу.
— Что ты здесь забыл, малец? — прожужало существо, чье лицо я, к
своему ужасу, разглядел и понял, что вместо человеческого лица у
него были глаза и хоботок, как у мухи.
Что-то не видно Хагрида, который должен был торжественно
появиться и одним своим видом разогнать местную шоблу.
— Я занят, отвали! — закричал я, отбиваясь от тянущихся ко мне
лап и запрыгивая в ближайшие открытые двери.
Стоило мне зайти в первую попавшуюся лавку, как уличная шваль
тут же потеряла ко мне всякий интерес и словно забыла обо мне,
занявшись своими делами.