Наваждение. Книга 1 - страница 101

Шрифт
Интервал


— Предложите что-нибудь лучше, — миролюбиво попросил барон.

— Можно, например, представить меня как сотрудницу вашего завода… — эта идея показалась Екатерине вполне подходящей.

— Которую я от доброты сердечной вожу по балам, ресторанам и театрам, а также по всем злачным местам города.

— Почему по злачным местам? Что мы там забыли?

— То же, что и в светском обществе — ведьм. Но об этом поговорим позже. Мы будем отправляться туда, куда направит нас Братство.

— Так в качестве кого я все-таки буду везде появляться с вами?

— Может, вы опять станете моей невестой? Объявим официально о помолвке. Ее можно будет разорвать, когда в этом отпадет необходимость. И помолвка может длиться бесконечно долго.

— Ну, что ж, пожалуй, это не плохо... — согласились девушка.— Лучше, чем если все будут думать, что я ваша любовница.

— Тогда надо будет в ближайшее время дать в газету объявление о помолвке. Других предложений у вас нет?

— Пусть будет так. Это меньшее из зол… Алексей расстроится… — она вздохнула.

— Полина тоже в восторг не придет… — проворчал Генрих.

— Вы же с ней вроде как расстались? — девушка опять начала подозревать барона во лжи. — Хотя это меня не касается. Только врать мне не надо.

— Госпожа Миргородская очень метко назвала ее. Увы, это правда… Надеюсь, она скоро перебесится… А Алексею скажите, что это временно… Хотя, глупо звучит, конечно… Ну, придумайте что-нибудь…

— Да уж, как помолвка может быть временной? И что тут можно придумать? Но я очень дорожу его дружбой... Я знаю его почти всю жизнь. И последняя наша встреча закончилась как-то нехорошо... Он, наверное, на меня обиделся…

— Он должен научиться вам верить, если вы и в правду друзья. Я ему уже об этом говорил. Возможно, к вам он все-таки прислушается.

Они подъехали к роскошному зданию. Огромные зеркальные витрины первого этажа были украшены легкими драпировками и китайскими фарфоровыми вазами с живыми цветами. Важный привратник в униформе глубоко поклонился и распахнул перед ними стеклянную дверь с ярко начищенными причудливыми латунными ручками.

Помещение ателье было живописно и богато декорировано — белая с золотом мебель в стиле Людовика XIV, по стенам — фламандские гобелены, натюрморты и знойные итальянские пейзажи в тяжелых резных рамах.

В помещении ателье пахло ванилью и флердоранжем. Генрих усадил Екатерину на диван, а сам привычно опустился в широкое кресло. Через мгновение в зал впорхнула маленькая изящная дама средних лет, безукоризненно одетая и источающая тонкий аромат французских духов.