Наваждение. Книга 1 - страница 93

Шрифт
Интервал


— А почему?

Теперь настала очередь задуматься Екатерине. Глупо объяснять все подробно: барон предложил аферу с помолвкой — я согласилась, он сказал, что я беременна — я разозлилась. Хотела его ударить, он сопротивлялся, и я его укусила. Водевиль какой-то. Они оба будут выглядеть как два умалишенных перед всем Братством.

— Я должен вам признаться, — Генрих посмотрел ей в глаза. — Я солгал Магистру. Не мог же я ему долго и путано рассказывать всю историю. Я сказал, что обнял вас и пытался поцеловать… А вам это не понравилось.

— Даже здесь вы не можете без вранья! — возмутилась девушка. — И я обязана вас покрывать, вы же этого хотите?

— Можете рассказать правду, — пожал плечами барон, стараясь казаться равнодушным.

— И чем это чревато? — поинтересовалась Екатерина.

— Для вас — ничем, — он безразлично посмотрел в окно.

— Об этом я как-то догадалась, — саркастически заметила Екатерина. — Вы же о себе печетесь. Или я не права?

— Магистр в очередной раз будет на меня гневаться. Возможно, отправит на Каменный остров, но только после того, как вы закончите обучение под моим руководством. Насчет этого не беспокойтесь.

— И надолго вас туда могут отправить? — ей не хотелось причинять неприятности барону, но и выгораживать его она тоже не собиралась.

— По правилам Братства за безобидную ложь Магистру на полгода. А этот случай, в принципе, вполне безобидный.

— Вы мне мало рассказывали об Острове.

— Да нечего рассказывать. Об этом вам все подробно объяснят на Совете. За провинности и проступки ссылают на Каменный остров переписывать старинные манускрипты и переводить книги — что-то наподобие общественно-полезной работы. За предательство отправляют туда же в рудники.

— А вы, похоже, там уже побывали? — не смогла не съязвить Екатерина.

— Да, несколько лет назад, — кивнул Генрих.

— И за что же вас туда отправили? За очередное вранье?

— Нет, — он усмехнулся. — Глупо все получилось. Просто проспал. Опоздал на задание. К счастью, никто из Братства не пострадал, иначе сидел бы я там пожизненно.

— Долго вы там пробыли?

— Полгода. Это минимальный срок пребывания. Переводил старинные рукописи. Грустное место. Холодно, тоскливо. Еда скудная. Зато есть время подумать. Больше я своих товарищей не подводил.

— И как же вы объяснили свое отсутствие отцу?

— Мой дед запретил ему задавать вопросы на подобные темы. Он знает о моем Служении только в общих чертах.