Он ведь не серьезно? Какой пансион? Какая заграница? Но отец продолжает говорить вполне серьезно, рассказывает о преимуществах, о том, как там прекрасно и что вот именно там меня научат правильному поведению. Решение приходит молниеносно. Я бросаю взгляд на часы: почти девять. Именно во столько обычно приходит Тимур к дедушке. И примерно через десять минут он войдет в мой кабинет, чтобы узнать ответ на свое предложение.
— Я выхожу замуж, пап, — выпаливаю на одном дыхании, заставляя отца замолчать.
Он непонимающе смотрит на меня, несколько раз моргает глазами, после чего проводит рукой по густой седой щетине и изрекает:
— Замуж?
— Да, папа, замуж, — утвердительно киваю и встаю из-за стола. — Совсем скоро я тебя познакомлю с женихом, а пока мне пора бежать.
Чмокаю отца в щеку и, пользуясь его временным замешательством, выбегаю из кабинки. Надеюсь успеть за семь минут добраться до работы, но не получается. Прибегаю я в половине десятого и узнаю, что Тимур Байрамов уже ушел. Действительно приходил ко мне, прождал минут пять и ушел. Что ж… придется искать его самой.
3. Глава 2
Отпрашиваться с работы, чтобы найти Байрамова, я не собираюсь. Вместо этого отрабатываю положенные мне часы и как только стрелка показывает без десяти пять, срываюсь с места и несусь в кабинет Генриха Илларионовича. Перед тем, как зайти в кабинет, получаю одобрение его секретарши, стучу и прохожу внутрь.
— Добрый вечер, Генрих Илларионович.
— Добрый, Сонечка.
Он, на удивление, относится ко мне лучше родного отца. Наверное потому, что я не выносила ему мозги и не устраивала в его доме вечеринки, а еще не позорила его имя перед партнерами.
— Садись, Сонечка. Как твои дела? Справляешься? Помощь не нужна? Ты только скажи, и я попрошу кого-нибудь постарше помочь.
— Нет-нет, что вы, — тут же улыбаюсь я. — Все в порядке. Я со всем справляюсь. Если нужна помощь, сама спрашиваю, не переживайте.
— Что же привело тебя ко мне?
— Дело в том, что ваш внук оставил у меня зажигалку, — я извлекаю из сумочки зажигалку, купленную неподалеку от работы в обеденный перерыв и демонстрирую ее Генриху Илларионовичу. — Я бы хотела вернуть ее. Вы не могли бы сказать, где я могу его найти?
— Давай мне, я передам ему, — тут же предлагает мужчина, а я понимаю, что такого исхода событий совсем не предвидела.