«Что в больнице плохо кормят», – ехидно вставило
проснувшееся подсознание.
Так. Двигаемся дальше.
Раньше глюками я определенно не страдала. Факт? Факт.
При падении – убью ворону, если поймаю! –
я действительно могла удариться головой, и это вполне
могло вызвать временное помрачение сознания. Логично? Ну да.
За исключением того момента, что я и сейчас
не представляю, как можно сигануть с двадцатого
этажа с порванным парашютом, свалиться на скопище
металлических гаражей и при этом остаться
в живых.
К тому же у меня остается стойкое ощущение
неприятной пустоты в области укушенной пятки. Холодком оттуда
тянет, что ли? Да и шишка на затылке вполне
реальная. И болит она слишком уж по-настоящему.
Да и старушенция вместе с наглым котом смотрят очень
уж живо, непридуманно. И землянка нормальная. И кровать
подо мной чистая. И травами пахнет все сильнее. И солнце
в дверь заглядывает все настойчивее. А раз уж мы решили,
что я не больная на голову, то… каков тогда
правильный вывод?
– Где я? – наконец разлепила я губы, внимательно
изучая круглое лицо собеседницы.
Бабуля снова улыбнулась.
– В Суорде.
Чудесно. Замечательный ответ.
– А Суорд где? – ровно уточнила я, старательно
отгоняя от себя одну нехорошую мысль.
– В Вольных Землях.
– А Вольные Земли к чему относятся?
– К Валлиону, – хмыкнула бабушка и опять
улыбнулась. Так хитро, что я почувствовала себя
идиоткой. – Кстати, меня Айной зовут. Можешь звать тетушкой
Айной. Я – ведьма. Настоящая и с таким же
настоящим помощником. А ты действительно не спишь
и не бредишь.
Я мрачно на нее покосилась.
– Что, так заметно нервничаю?
– Да нет. Ты чудесно держишься, – заверила
тетушка Айна, в очередной раз порадовав меня милыми ямочками
на щеках. – Но я уже отжила те годы, когда меня
можно было провести таким каменным лицом. К тому же
у тебя очень необычная дейри. Никогда таких не видела.
Как тебя зовут?
– Галка, – покорно ответила я.
Кот скорчил скептическую гримасу.
– Какое странное имя, – задумчиво обронила
старушка.
– Галина Игоревна Чернышева, – зачем-то добавила я,
с подозрением уставившись на гадкого зверя.
Тот фыркнул совсем уж мерзко, а затем, величаво
отвернувшись, бесшумно спрыгнул на пол. После чего вздернул
трубой свой роскошный хвост и, плавно покачиваясь, столь же
величаво удалился.
– Это шейри, – непонятно пояснила старушка,
провожая его взглядом. – Не обращай на него
внимания. Скажи лучше, как тебя занесло на Заброшенный
Тракт? И как получилось, что никого в округе
там больше не оказалось? Недавно там случился огромный выброс
силы. Такой, что я аж подпрыгнула на кровати и едва
не решила, что новый Ишта родился.