— Флер Миранда, я бы хотел вас попросить без меня не выходить.
Куда вы собрались?
— В сад. — Я немного оторопела от такой наглости и растерявшись,
ответила.
— Очень хорошо, предлагаю прогуляться после обеда. Не будет так
жарко.
— Я не поняла, вы что... запрещаете мне?
— Ну что вы, просто советую. — В его руках оказался кухонный
нож, и он аккуратно стал намазывать масло на порезанный батон. — Вы
же слышали, что сказал вам отчим: я решаю, кому и когда можно
выходить. Советую слушаться, если не хотите оказаться привязанной к
кровати.
Все это говорилось вежливым тоном и тихим голосом. Флерон Бутби
даже не смотрел на меня, когда клал поверх масла сыр. Я молча
развернулась и стала подниматься. Внутри все клокотало от
несправедливости, но я умела быть послушной. Ничего, осталось
увидеть инструкции Криса, и наконец сбежать из «тюрьмы».
— Миранда, а кто это сидит внизу такой страшный? — сразу
спросила у меня Фанни, едва вошла в комнату.
— Мой тюремщик, я теперь даже в сад не могу выйти без его
разрешения. Ну что, принесла?
Фанни кивнула и передала смятый листок.
— Покарауль за дверью, пожалуйста, а то вдруг отчим разрешил
Бутби и в спальню заходить без моего ведома.
— Я его боюсь, — тихо произнесла подружка, но из комнаты вышла.
Я же подошла к открытому окну и развернула записку от Криса:
«Завтра ночью, возле забора сада с восточной стороны. Придет
незнакомец, но ты его не бойся. Он поможет, если его устроит твоя
плата».
Сначала я очень обрадовалась и даже прижала записку к груди,
мысленно благодаря Криса. Потом прочитала еще раз, уже вдумчивее. В
сад я проберусь, придумаю, как обмануть Бутби. Незнакомец? Не
страшно, ведь ему доверял Крис. А вот плата? И еще «если его
устроит». Что я могла предложить? Деньги нужны были самой: снять
комнату в столице, на еду, на проезд. Может... зелье?
Я разорвала записку на мелкие кусочки, оглядела спальню, куда
спрятать, и закопала в горшок с цветком.
Дирк
«Хьюго засмеял бы меня, узнав, в какую авантюру я решил
ввязаться из-за одной непримечательной флер», — усмехнулся
наследный принц королевства. Но понимал, что обманывал сам себя,
называя Миранду Винтер непримечательной. Он сразу заметил девушку,
еще на берегу острова, где сиротливо стоял экипаж, а три женщины
тащили тяжелый сундук. Одна из них была монахиней, двое — совсем
девчонки.