– Не сочтите за наглость или дерзость, сьере герцог, но…
Когда мы отправлялись в поход, я успел передать досе Лондре
послание.
Его глаза удивлённо расширяются, но он молчит, тщательно
пережёвывая еду, и я продолжаю:
– Не волнуйтесь. Речь идёт не о пылких чувствах. Скорее это
ключ к спасению.
– К спасению? Кого? Меня?
Медленно отрицательно мотаю головой:
– Её.
– Вы что-то знаете?!
Даже ложку отодвинул, воткнув в меня свирепый взгляд.
– Очень мало. Лишь одно – в Фиори не рассчитывают на то,
что кто-то из нашей армии вернётся обратно. Здесь все неугодные
определённому кругу лиц. По разным причинам.
– И я?
Слегка откидываюсь на спинку своего сиденья.
– Разумеется. Вы же не маркиз дель Сехоро.
Внезапно на классически правильном лице герцога появляется
улыбка.
– Ха! Вы выяснили лишь одно имя? Атти, с того вечера в
Ганадрбе, когда мы познакомились, я всегда знал, что вы пойдёте
далеко, если вас не остановят Тайные Владыки.
– Тайные Владыки, говорите…
– Да. Ты уже понял, что Совет Властителей – лишь ширма для
их дел.
– Разумеется, – киваю.
– Так что вы написали моей дочери?
– Всего лишь просьбу. Если она почувствует опасность, пусть
немедленно уезжает в Парду к моей матушке. Там она будет в
безопасности.
– Даже так?!
Герцог не на шутку удивлён.
– Вы питаете к ней какие-то чувства, Атти дель Парда? А
меня вы спросили?
Снова мотаю головой:
– Никаких чувств, кроме жалости, сьере герцог. Я не хочу,
чтобы эту искреннюю девочку убили или изнасиловали. К тому же я
уважаю вас. И – можете не волноваться… Я… – Отступать некогда
и некуда. – Я женат, сьере дель Саур. Буквально в последний
день перед тем, как выступить из Парды, я взял в жёны несчастную
девушку, переболевшую Биномом Ньютона. Моя матушка так пожелала, и
я, как послушный и почтительный сын, исполнил свой долг…
– Атти, вам не идёт постная физиономия. – Внезапно
герцог с огромным облегчением улыбается, словно с него свалилась
неподъёмная глыба. – И называйте меня Урм. Если я вас зову по
имени, то и вы можете называть меня так же. Я разрешаю.
– Но только когда мы одни.
Тонкая, понимающая улыбка на его лице. И он добавляет:
– А вообще кончайте всюду распускать слухи о биноме. А то
старина Исаак уже в гробу не раз перевернулся.
– Откуда вы…
Теперь потрясён я.
С прежней улыбкой герцог добавляет:
– А вы думаете, только вам известно про Ньютона, Пифагора,
Архимеда и прочих… Лобачевских? Эти на слуху у Тайных
Владык. – Короткая пауза, потом он произносит: – Если я
правильно понял по дошедшему до меня описанию девушки, ставшей
вашей супругой, она относится к другому виду человека?