«Вряд ли Максвелл имел в виду твою мнимую обиду», — язвительно вставил Саймон.
— Ваши эмоции — это ваше дело. — Максвелл чуть поморщился, будто любое упоминание о чувствах вызывало у него легкое раздражение. — И не пытайтесь, пожалуйста, изображать дурочку. Уже поздно, я понял, что вы умны.
Черт! Что ж, я хотя бы попыталась.
— Ладно, — насупившись, бросила я. — Давайте сюда ваше невозможно привлекательное предложение, от которого я не смогу отказаться. Я же правильно понимаю, что вы хотите что-то мне предложить?
«Пусть он предложит тебе держаться от него подальше! Ну пожалуйста!»
Я кисло улыбнулась. Сдается мне, о такой удаче даже мечтать не приходится. По какой-то причине я заинтересовала Максвелла, и тот теперь кружит вокруг меня, как коршун, высматривающий добычу.
— Правильно понимаете, — усмехнулся он. — Я хочу предложить вам сделку.
По позвоночнику пробежали мурашки, а кончики пальцев закололо сильнее, чем прежде. Я судорожно сглотнула.
«Вот именно с этого обычно начиналось сотрудничество с инквизицией», — грустно заметил Саймон.
У меня и самой было ощущение, будто мне подсовывают договор на продажу души. Наверное, все дело в моей реакции на его магию. Было в этом что-то… привлекательное, манящее и опасное.
«Ника, я тебя покусаю!»
Я потрясла головой и перевела взгляд с лица Максвелла на покачивающуюся на озере лодку.
— Какую именно сделку? — сухо спросила я тоном опытного менеджера капризной кинозвезды. — Мне нужно знать детали.
Я не видела Максвелла, но почему-то мне показалось, будто ему понравился мой ответ. Его явно не отталкивали ни мой напор, ни моя практичность.
— Естественно, — легко согласился он. Краем глаза я заметила, как Максвелл пружинисто оттолкнулся от ствола дерева и сделал шаг ко мне. — Я предлагаю вам выиграть отбор и стать королевой.
Максвелл за моей спиной произнес это так буднично, словно речь шла о покупке еды на ужин, а не о человеческой судьбе.
Я ненадолго застыла, а затем резко обернулась, чтобы встретиться взглядом с Максвеллом.
— Почему именно я? Почему не Розмари Дейврут?
Тот дернул плечом, будто отмахиваясь от чего-то несущественного.
— Ее родословная оставляет желать лучшего. Дочь торговца может стать королевой только в сказках для бедняков или…
— Во влажных мечтах вашего кузена-поэта, — влезла я. — Кстати, вы знаете, что на балу он любовался луной?