Молчи! - страница 5

Шрифт
Интервал


– Изверг! – огрызнулась я – в адрес уже закрывшейся двери. Оттуда никто не ответил. – Ну изверг же, – уже тише пожаловалась я резиновым перчаткам, безучастно свисающим с сушилки.

Они тоже не проявили сочувствия. Пришлось терпеть, стиснув зубы и перебирая весь свой арсенал ругательств.

Недостаточно богатый и на этот раз тоже – как и в предыдущий. На десять минут подряд моего лексикона все ещё не хватало.

Есть над чем работать.

Спину продолжало жечь даже после того, как я битый час простояла под душем – сперва чуть теплым, потом – и вовсе ледяным; зато мерзенькое чувство неправильности и дискомфорта, будто что-то упирается мне в поясницу, мешая свободно двигаться, наконец-то исчезло. Я размяла плечи, покачала головой – и даже повиляла бедрами на пробу, постепенно приходя к неутешительному выводу: Уэйт, как всегда, знал, что делал, и в моих же интересах терпеть его издевательства и дальше.

В конце концов, добытчик с больной поясницей – это даже не смешно. Если бы не отвратительные мази Уэйта, я бы осталась без работы просто потому, что не смогла бы доволочь книги до торговцев…

– Эмер?

Типичнейшая из ситуаций: стоит только подумать об Уэйте с теплом и благодарностью, как он делает что-нибудь этакое, от чего исчезает и то, и другое. Я тяжело вздохнула, вырубила подачу воды и высунулась из-за шторы, отбрасывая волосы ото лба, чтобы укоризненную гримасу было лучше видно. Но Уэйт предсказуемо не смутился – только обозначил затылком направление в торговый зал «Нуады» и сдал назад, прикрыв за собой дверь.

Я мстительно замоталась в его полотенце и вышла следом.

В зале, вальяжно облокотившись на прилавок, дожидался моего появления мужчина настолько бледный и тощий, что издалека его можно было принять за бродячий труп. То, что он всё-таки живой, выдавало разве что выражение лица – слишком заинтересованное.

– Кормак! – обрадовалась я совершенно неподдельно, но когда он отлип от прилавка и распахнул приветственные объятия, только подтянула полотенце повыше и осталась стоять, давя усмешку.

Кормак с досадой хлопнул себя по бедру и расхохотался.

– Однажды я тебя всё-таки подловлю, – пообещал он в сотый раз. – Даже ты не можешь быть настороже вечно!

Уэйт – вот уж кто вечно был настороже – устало поморщился и напомнил:

– Ты сказал, что пришел по делу.