Я нагнулась, чтобы расшнуровать
ботинки.
– Ты гораздо ближе к нему, чем
думаешь, – мрачно известила я ее и подхватила любезно собранные
Уэйтом вещи.
Мокрую одежду травник
предусмотрительно смотал в тючок и приторочил к рюкзаку. Мне
оставалось только дополнить натюрморт не менее мокрыми ботинками и
с обречённым вздохом развернуться к реке.
Воспоминания о том, какой холодной,
немилосердной и равнодушной она может быть, ещё были слишком
свежи.
– Подожди, – хмуро велел Уэйт и тоже
принялся расшнуровывать ботинки. – Не иди одна.
От воды тянуло неприятной свежестью,
а илистый берег дышал речным холодом, заставляя поджимать пальцы на
ногах, но я послушно остановилась. Вчерашнее незапланированное
купание особой уверенности в собственных силах не прибавило.
Уэйт разулся и, помедлив, снял
джинсы, чтобы спрятать в рюкзак и их. Лорккан молча последовал
примеру травника, а Броган нервно сглотнула:
– Там настолько глубоко?
– Прошлым летом было выше середины
бедра, – неоптимистично известила я и с опозданием уточнила: –
Мне.
Уэйт задумчиво покосился на реку, но
обратно за джинсами не полез. Лорккан, который был выше травника на
полголовы, смерил меня оценивающим взглядом, одернул куртку и
все-таки тоже снял штаны.
Ноги у него оказались мускулистые и
ровные. Стесняться ему, как и Уэйту, было нечего, но оба
насупились, соорудили каменные физиономии и веревку вокруг пояса
повязывали с таким невозмутимым видом, что тщательно скрываемое
смущение становилось очевидным.
– А это зачем? – не успокаивалась
Броган.
Я тяжело вздохнула и обмотала верёвку
вокруг нее тоже, прежде чем возглавить вереницу.
– Вода холодная, а течение быстрое.
Это подстраховка, чтобы никого не унесло, даже если ногу сведёт, –
сухо пояснил Уэйт.
Нужнее всего подстраховка была ему
самому: от холода у травника почему-то начинало выворачивать пальцы
на ногах. Но сообщать об этом чужакам не стал ни он, ни я, и Броган
так испуганно уставилась на воду, будто уже примеряла судорогу на
себя.
– Я иду первая, вы – за мной след в
след, – скомандовала я, чтобы отвлечь девчонку от паники. – По
сторонам не разбредаться, клювом не щелкать!
Даже не оборачиваясь, я была готова
поклясться, что теперь насупились все трое. К счастью, река
обладала превосходной способностью охлаждать что ноги, что головы,
и я бессовестно воспользовалась ее талантами.