В приоткрытую дверь он увидел, как
мелькнуло синее платье. Грета. Поставив бокал на стол, Лейф в одну
секунду оказался в коридоре и, взяв девушку за локоть, завел в
кабинет.
– Пустите! – прошептала Грета,
стараясь вырваться. Лейф не собирался этого делать и еще сильнее
стиснул ее локоть.
– Мне не нравится, что ты прячешься
от меня, – сказал Лейф, глядя в лицо девушки. Ее рыжие волосы
разметались по плечам. На бледной коже вспыхнул румянец. Ему
показалось что в лице девушки что-то изменилось, с тех пор, как они
близко общались в последний раз. Даже пахла она как-то иначе.
Чем-то темным, тягучим. Ядовитым. Может быть, дело было в травах, с
которыми она работала.
– У меня много работы, – сказала
Грета и с вызовом посмотрела ему в лицо. – Пустите. Мне нужно идти
к вашей супруге, пора давать ей отвар от болей.
– Что-то я не вижу у тебя в руках
никакого отвара, – заметил Лейф.
– Он уже готов и стоит в комнате
королевы, – спокойно сказал Грета. – Мне нужно напоить ее им.
– Ты действительно собралась замуж за
Бальтазара? – спросил Лейф.
– Да, ваше величество.
– Если хочешь, чтобы твой жених
оставался живым, приходи ночью ко мне в комнату, – сказал Лейф.
Глаза Греты потемнели. Он ощутил, как по ее телу пробежала дрожь.
Ему это понравилось, хотя, к этому примешалось чувство легкой
опасности, от которой закололо пальцы. Не то чтобы ему хотелось
переспать с этой девицей, больше показать свою власть, а заодно
насолить Бальтазару. Даже если Грета ему ничего не расскажет, это
знание, что девушка его врага спит с ним, радовала бы его какое-то
время.
– Нет, – твердо ответила Грета, хотя
в ее глазах отразился страх. – Я не приду.
– Что ж, мне даже будет немного
обидно за Бальтазара, – сказал Лейф, удивленный реакцией Греты. –
Не любишь ты его.
– Он убьет вас, если я приду к вам.
Хотите этого?
– Дерзить опасно для здоровья, милая,
– сказал Лейф, раззадоренный словами Греты. Ему всегда нравились
строптивые, с ними было веселее. Он притянул девушку к себе и
положив ей руку за затылок, поцеловал в губы. Ощутил, как
напряглось ее тело, как она старалась увернуться от его поцелуев.
Воздух вокруг них стал горячим, но Лейф не обратил на это внимания.
Он слишком увлекся тем, чтобы сломить сопротивление целительницы.
Вдруг на зубах что-то хрустнуло и тут же обожгло язык кислотой. Он
резко отшатнулся от Греты. Изо рта что-то вылезло и побежало у него
по лицу. Он задушил крик, рвущийся из горла. Смахнул тварь за пол и
увидел, что это скорпион. Не успел прийти в себя от увиденного, как
ощутил движения на руках – скорпионы бежали по ним, ныряя под ткань
рубашки. Грета стояла, прижав руки к груди, и тяжело дышала. Она с
ужасом смотрела на происходящее. Вокруг ее пальцев кружили черные
тени.