— Они всего лишь дельцы, которые отправились в лес ради наживы!
— выкрикнул Лейс.
— Ты говоришь, что тебе никто не верит. — Я отступила. — Эти
люди поверили тебе и поплатились за это. Поэтому нет, я не куплюсь
на твои предложения...
Я резко обернулась и не глядя кинулась было к стоянке
некроманта, но он сам вышел мне навстречу и почти поймал на бегу
сильными руками.
— Где тебя носит? Портал уже готов, — сказал он резко, но я не
поняла ни единого слова, только увидела на его лице странную
тревогу. Гаэлас взял меня за руку и потащил за собой через кусты,
сжимая ладонь так, что у меня хрустели косточки. Лейс плёлся
следом, хотя ему никто ничего не говорил.
На месте, где совсем недавно теплилось круглое кострище,
полыхало синее с чёрным пламя портала. Вздымаясь по обе стороны от
выложенных полукругом камней, оно образовывало арку, внутри которой
пространство искривлялось так, что было невозможно что-то
разглядеть. Ни палатки, ни скелетов уже не было. Я до этой минуты
была уверена, что мы отправимся в замок вместе с Хранителями, на
лошадях или в крытой тележке, на которую эльфы погрузили поклажу и
усадили раненого бойца. Гаэлас подтолкнул меня к порталу, но это
было выше моих сил: я никогда прежде не путешествовала подобным
образом, и от вида страшно вращающихся вихрей в тёмном небытие ноги
мои готовы были подкоситься.
— Ты поедешь с отрядом, возвращайся в лагерь, — скомандовал он
Лейсу, и эльф покорно попятился и исчез за кустами. Лишь тень его
мелькнула среди наполовину оголённых ветвей.
— Мне страшно, — взмолилась я, обернувшись к Гаэласу.
Он смотрел на меня, чуть нахмурившись, затем слабо улыбнулся и
сказал:
— Хорошо, тогда полетим вместе.
Смысл этих неожиданных слов я узнала много позднее, но и теперь
мне стало ясно, что некромант не собирается силой швырять меня в
портал.
Эльф подхватил меня на руки, прижал к себе, и я поняла по
движению его губ, что мне следует покрепче обхватить его за шею.
Прежде чем нас закружил сумасшедший вихрь телепорта, я успела
подумать о том, что его руки вовсе не были костями восставшего
скелета, а грудь была тёплой и поднималась в такт глубокому
дыханию.
— Не бойся, — шепнул он мне на ухо и шагнул в портал.
В моих ушах раздался невероятный звон и шум, тело скрутило
судорогой, а мысли от дичайшей скорости вылетели прочь и, наверное,
вместе с содержимым головы остались лежать на траве у старого
кострища. Во всяком случае, ощущение было именно такое. Кажется, я
кричала, потому что когда опомнилась, некромант глухо смеялся, не
торопясь спускать меня с рук. Когда же он сделал это и провёл
пальцами по моим плечам и рукам, затем по спине и груди, я думала,
что всё это какое-то наваждение. Лишь спустя некоторое время до
меня дошло: он боялся, что путешествие повредило мне, как боится
хранитель музея, перевозя в другой город очень хрупкий экспонат.
Гаэлас был учёным, и ему хотелось доставить подопытную в свои
подземелья в целости и сохранности.