- Не в том дело, - она вновь провела ладонью по лицу. - Я...
просто... это паршиво - чувствовать себя эдаким бурдюком на хилых
ножках. Таскать в себе... отдуваться и... эти боли. А потом...
когда оно созреет... - юная романка непроизвольно содрогнулась. -
Проклятье, король! У Дагеддидов есть три наследника рода. Какой
тьмы вам понадобился четвертый?
Хэвейд неопределенно пожал плечами. Принцесса едва слышно
втянула воздух сквозь стиснутые зубы. В ее взгляде появилась
горечь.
- Ты правильно говоришь - идет уже девятый год, - тише
предыдущего проговорила она, опуская голову и закусывая красиво
очерченную губу. - Восемь лет в женском теле, король. Это...
действительно долго. Да, я смирился. Мое дело безнадежно. Ведьма
мертва и мне никогда не вернуть... того облика, который был получен
мной от рождения. Я не смогу получить освобождение и я... это
принял. Но привыкнуть... не могу.
Хэвейд неслышно вздохнул. Прошло восемь лет с тех пор, как он
узнал, что в теле его юной и прекрасной младшей невестки томится
сущность воина-романа, который отчасти был проклят по его, Хэвейда,
вине. Потому разговоры время от времени случались. То, что
принцесса вновь дала увлечь себя такой беседой, говорило о
необходимости для нее выплеснуть скопившееся на душе. По велению
судьбы единственным, кто был посвящен в тайну несчастного романа,
был сам король. И ради сохранения мира в собственном семействе и
удерживания этой тайны, ему приходилось время от времени отрезвлять
впадавшую в отчаяние принцессу, которая, вопреки разуму и
проходящим годам, все не желала мириться со своей безнадежной
участью.
- Кстати говоря, никогда не слышал истории, как тебя вообще
угораздило попасться в такую ловушку, - меж тем раздумчиво
проговорил король. Марика досадливо поморщилась.
- Основное ты знаешь. Я и мои люди охотились на эту ведьму. Она
убила всех моих воинов, а меня... обратила вот в это... - романка
забрала со стола кубок, посмотрела в него и поставила обратно. -
Потом ведьма вынудила... твоего сына... потерять голову и...
жениться на мне, чтобы досадить тебе за то, что ты пренебрёг ею. А
потом ты сам заставил меня остаться при Седрике его... рабом...
рабыней... проклятие, даже не знаю, как себя теперь называть!
Другими словами, ты предал меня, когда я тебе доверился в надежде
на помощь. Это все. К чему подробности?