Капкан на Инквизитора 2. Игры Предвечных - страница 37

Шрифт
Интервал


- Что меня беспокоит еще, - король провел пальцами по разложенной перед ним карте. - Помимо тебя за ними денно и нощно следят... мои соглядатаи. С тех пор, как они высадились у нас на берегу, манны ни разу... Куда, по-твоему, должны первым делом направиться путешественники после такого длительного и опасного пути?

Юная романка пожала плечами.

- В купальню. Но дикари, у которых чем гуще муж смердит, тем в большем он почете... Разве что - в храм. Или в часовню Светлого. Стоило бы вознести хвалу за то, что вообще добрались через Зеленое море в том утлом корыте, которое они гордо именуют драккаром.

Король понимающе кивнул.

- За все время они ни разу не были ни в одном храме.

Его невестка подняла бровь.

- Да, ни разу, - поймав ее недоверчивый взгляд, подтвердил Хэвейд. Взявшись за перстень, он задумчиво прокрутил его на пальце. - Они не приближаются к храмам, не носят знаков Светлого на груди и даже не делают охранных жестов. Однако тот странный волхв, что прибыл с ними... Мои соглядатаи так же, как и ты, ни в чем не уверены. Но все они убеждены - он маг. И не просто маг. Он у них вроде духовного отца. Только служит он не Лею.

- И не Лии, - Марика мрачно посмотрела в свой кубок. - Мне доводилось видеть служительниц Лии... с той стороны. Они... другие.

- Но кому-то манны все же поклоняются, - король с едва слышным стоном поднялся на ноги и, обойдя стол, отобрал у невестки бутыль, из которой она вознамерилась плеснуть себе в третий раз. - Тебе уже хватит. Седрик поделился желанием о новом ребенке. Если так, не стоит пить слишком много.

Принцессу передернуло. Но она без лишних слов отдала бутылку.

- Я понимаю, что твоего желания на это он не спросил.

- Он спросил, - Марика с силой провела ладонью по лицу, стирая застывшее на нем выражение бессильной ярости. - А что толку? Твой сын видит в беременности единственный повод на законных основаниях отказать до-кайзеру Титу Клавдию в моем визите. Ты... поговори с ним, король! То, чего он хочет... я... этого... не желаю.

Хэвейд вернулся к себе за стол и вновь уложил больные ноги на мягкий табурет.

- Прошло восемь лет, - он переменил положение в кресле, изыскивая для себя возможность усесться и не чувствовать ломоты в костях. - Ты все еще не можешь смириться?

Марика мрачно посмотрела в пустой кубок и поставила его на стол.