Сяо Сюэ – «маленькая полынь» - детское имя.
Синчень - "Звездная пыль" – меч гг.
Чжоу Кан – «круг богатства» – главный ученик гг.
Ян Шенли – «тополь победитель» - главный герой этого мира. (Так же фамилия созвучна со словом «баран»)
Лян Дандан – «красная киноварь» - ученица пика науки и искусств, начала обучение на три года раньше Шенли.
Чан Веньян – «процветающая добродетель» – глава ордена. Все остальные главы пиков называют его «шисюн». Старше главного героя на два года, знаком с ним с самого детства.
Цзинсун Ге – «большая сильная сосна» - детское имя.
Сун Веньмин – «культурный сон» – глава артефакторов.
Ли Чуньлань – «Сливовая весенняя орхидея» – глава целителей (женщина)
Ван Чуньшу - «весеннее дерево» - вместе с близнецом глава пика боевых искусств. «Ван» происходит от титула правителей государств и княжеств.
Ван Чуньлинь – «весенний лес».
Скрывают свой пол. Бессмертия достигли в рекордно низкие сроки, поэтому выглядят, как подростки. На самом деле им по 102 года.
Лю Венькэн – «обработка алебарды» – глава пика мечей.
Хэ Чуньтао – «мягкий весенний персик» – глава снабжения.
Цзян Чуньгуан – «река весеннего света» - глава алхимиков.
У Веньлин – «богоподобный очищенный нефрит», глава пика начертателей
Сюй Чуньхуа – «Спокойный весенний цветок», глава пика травников (женщина)
Цзинь Ху – «Золотая тигрица» - демоница, в которую влюблен Хэ Чуньтао
Цзинь Юи – «золотая луна» - полудемон, дочь Хэ Чуньтао
Старейшина Цзы - "Цзы как в Лао Цзы или Кун Цзы" - старейший заклинатель в мире, стал самым первым из бессмертных.
Чжэн Сяолун - "честная змея" - заклинатель из Ордена Феникса, учился вместе с Лань Веньхуа на пике науки и искусств и всегда с ним соперничал.
Фань Жулань - "образцовая орхидея" - ученица Чжэн Сяолуна, решила сделать Лань Веньхуа своим первым мужем после того, как на нее подействовала аура главной героини.
Мэн Чао - "превыше гор" - глава ордена Мэн, который проводил турнир для заклинателей на стадии Очищения Ци.
3. Отправление
Стояло самое начало осени. Удушающая жара сменилась приятным теплом, по яркому синему небу плыли пушистые облака, а воздух сладко пах созревающими фруктами и поздними цветами. Погода наконец-то стала достаточно подходящей для многослойных одежд, и только поэтому Вика не сильно возмущалась, когда ей пришлось напялить официальные вычурные одеяния. Вообще-то, она собиралась отправиться на турнир с своей обычной джедайской робе и с собранными в хвост волосами. Но Чуньгуан каким-то образом разгадал ее планы и в день отъезда явился с утра пораньше, чтобы помочь ей собраться.