Ведьма с Севера: отбор для принца - страница 136

Шрифт
Интервал


Я выскочила из спальни, даже не потрудившись проверить, как выгляжу.

- Стража! Проводите меня в Цветочную башню. Скорее!

Мужчины переглянулись, один из них пожал плечом, но все же они поторопились исполнить приказ. Как назло, эта башня находилась в противоположном конце замка, а с тех пор, как Инару туда пригласили, прошло уже немало времени. Лишь бы она еще была там!

Уже на середине пути я поняла, что случилось что-то недоброе. Мимо пробежали встревоженные слуги, прогромыхали доспехами королевские стражи в бело-синих накидках. Со двора, где находился вход в башню, слышался шум.

Сердце забилось быстрее. Неужели я опоздала? Со ступенек крыльца я слетела не как добропорядочная леди, а как девчонка с городских улиц. В лицо ударили теплые солнечные лучи. В другой раз я бы обрадовалась тому, как уверенно весна в Артине вступает в свои права, однако сейчас едва заметила это – и то лишь потому, что меня ослепило после сумрачных и холодных замковых коридоров.

- В сторону! В сторону! – крикнули спешащие навстречу люди.

Я подалась вбок и только потом, проморгавшись после яркого солнца, узнала целителя Детрина. Он суетился перед двумя стражниками, которые осторожно, словно самое хрупкое создание на свете, несли на руках бессознательную девушку, чье темно-синее платье с белой оторочкой безжизненно волоклось по земле.

- Инара… – огорченно прошептала я и тут же шагнула вперед. – Она жива? Детрин, пожалуйста, скажите: она ведь жива?!

Он, поглощенный своей пациенткой, ничего не слышал. Я сделала еще шаг и замерла – на плечо, останавливая, легла мужская рука.

Я поняла, кто это, еще до того, как Тайрин заговорил. У него одного были такие властные и одновременно ласковые жесты.

- Она жива, но Детрин опасается, что леди Инара могла переломать себе кости.

- Боги! Что с ней случилось?

Я повернулась к принцу. Его явно только что вытащили из постели. Он даже не завязал ворот рубашки, и оттуда виднелись бинты. Тайрин морщился, двигаясь, и пару раз его рука невольно дернулась к ране на боку.

- Стража говорит, что девушку кто-то спустил с лестницы, но наверху башни они никого не нашли.

- Иллюзионист?

- Наверняка. Я только подошел, еще не успел ни в чем разобраться. А ты что здесь делаешь?

Я растерянно оглядела двор. У входа в башню действительно столпилось уже немало людей – прислуга, которая во время нападения занималась неподалеку ежедневной работой, стража, там же вертелся Белтер с молодым магом-помощником. Кое-кто многозначительно косился на меня.