Так мы и двигались на север - без спешки, но и не
мешкая. Степь по сторонам потихоньку сменилась лесом, и вскоре мы
свернули с тракта на пусть и приличную, но довольно узкую и
немощеную дорогу. Надпись на мильном камне извещала, что дорога
ведёт к Замостью, а рядом, держа под уздцы гнедую кобылу, стоял
имперский управляющий в синем кафтане - и чего ему в Замостье не
сиделось?..
- Имею ли я честь лицезреть высшего капитана Дина
Ишера и его высокомудрую супругу Хели Ишер? - выдал в лучших
придворных традициях управляющий и поклонился.
- Имеете, - согласился я.
- Я - Джолан Рэй, милостью императора временный
управляющий этих земель, каковые ныне вверяю заботам их законного
владельца, - заявил управляющий, протягивая мне свиток. Сломав
печать, я внимательно прочитал грамоту и поднял взгляд на
управляющего, ожидая худшего. Предчувствия меня не обманули - в
руках у него была толстая пачка документов и ещё более толстая
книга, размерами похожая на небольшой пехотный щит.
- Понимаете, тут в нескольких местах понадобится
ваша печать... - начал управляющий. - Но тут в двух милях по дороге
уже Замостье, а там лучший на ваших землях трактир - там всяко
удобнее будет, чем на дороге.
Две мили для хороших лошадей не дорога, и
поговорить нам толком не удалось. Единственное, что сказал по
дороге Рэй - заметил:
- Тут, знаете ли, орков много...
Я пожал плечами - всем известно, что здесь много
орков... Правда, я, как оказалось, недооценивал, насколько.
А стоило бы - трактирщик, например, был именно
орком. Причём далеко не старым - если и старше меня, то ненамного.
И в его возрасте - осесть?.. С другой стороны, в трактире всяко
удобнее, чем в шатре, да и доход надёжнее - ни охоте, ни грабежу не
сравниться. И на вышибалах экономия...
Приняв к сведению орка-трактирщика, я потребовал
две кружки мёда и взялся за документы.
Первым делом - расписка за поземельную опись.
Читать её - ту самую книгу - я, конечно, пока не стал, но дату
проверил. Надо же - прошлый год, быстро они тут работают. Ну а
дальше - на всё расписки. Принял, вступил во владение,
распорядился... Мало на свете вещей страшнее имперской канцелярии.
Отец, правда, говорил как-то, что на его родине ещё хуже, но вряд
ли он это всерьёз. Ну не может ведь быть, чтобы подорожная для
того, чтобы по городу ездить, требовалось?