Спустилась Валери и, закинув корзину с грязным бельем в прачечную, зашла на кухню.
– Джейк, что ли, остался у друзей? – задала женщина беспокоящий ее вопрос.
– Нет. Он возвращался домой поздно ночью, – ответил Джеймс, не отрывая взгляд от газеты. – Наверное, ушел рано утром.
– Скорее всего, он у Кэссиди, – предположила Валери, а затем тяжело вздохнула: – Бедная девочка. Росла без матери, а теперь еще и бабушка погибла… Ты разговаривал с Томом? Что ему удалось выяснить насчет вчерашнего происшествия на площади?
– Все списали на перебои электричества из-за грозы. Ничего толком неизвестно. Все были отвлечены пожаром в «Josie’s» и спасались от искрящихся фонарей.
– «Все списали на перебои электричества», – она процитировала Джеймса с явным скептицизмом. – А в реальности?
– Ничего толком неизвестно, – повторился Джеймс.
– До меня дошли слухи, что Джейк и его друзья были там. Не думаешь, что это как-то связано?
– Там было много народа.
– Думаю, они знают гораздо больше.
Мужчина оторвался от газеты, но промолчал.
Валери тем временем продолжила:
– Шерри Вандервол училась в Старшей школе, Люк Купер оказался инкубом. Все крутится вокруг школы, как и в прошлый раз. Ты и сам прекрасно это понимаешь.
– И что ты предлагаешь? Рассказать им все и запретить влезать в это? Нам это не слишком помогло.
– А что, по-твоему, нужно делать? Бездействовать? Уж лучше пусть они знают, с чем могут столкнуться. И смогут себя защитить.
Валери решила закончить спор и вернулась к своим делам, даже не подозревая, что на самом деле ее племянник был похищен этой ночью; когда Джейкоб открыл глаза, первое время все было размытым. Должно быть, мальчик все еще был под действием хлороформа, которым его усыпили во время похищения. К тому же он был абсолютно выбит из сил.
Джейк почувствовал небольшое жжение на запястьях. Его руки были связаны. И ноги тоже. Парнишка был в плену. Снова.
Но кем он был похищен на этот раз?
* * *
Вода… Куда не глянь, кругом была вода.
Джулиет Ларсен захлебывалась водой, которая ее окружала. Она не понимала, где находится. На дне океана? Моря? Нет, вода не была соленной. К тому же, как она могла оказаться так далеко от дома? Да вообще, как она могла оказаться в воде?
Это было сейчас не так важно, как и низкая температура воды; девочка отчаянно пыталась выплыть наружу, однако расстояние до поверхности воды так и не сокращалось. Наоборот, лишь увеличивалось. Джулиет гребла вверх изо всех сил, какие у нее только имелись. Только сила, которая удерживала ее на дне за ноги, была сильнее и вовсе не желала отпускать девочку.