Пылающая гора. Том 1 - страница 24

Шрифт
Интервал


У Шарлотты просто дух захватило. Бал, охота, фейерверк – сколько всего! Никогда в жизни юной леди не происходило ничего подобного. Душа невесты в ожидании большой любви трепетала. О чём ещё может мечтать девушка в её возрасте?

- А ещё, - сияя глазами, воскликнула Луиза, - на этот бал должен приехать мой брат! Я случайно подслушала разговор родителей. Представляешь, Анри скоро объявит о своей помолвке!

- О помолвке? И с кем? – спросила Шарлотта.

- Вот этого я не поняла, – нахмурившись, ответила Луиза. - Они тихо разговаривали, и я не расслышала. Ну, ничего, мы скоро всё узнаем, – она снова улыбнулась. - Неужели мой милый братец, наконец-то, женится? – девушка мечтательно закатила глаза. - Мне безумно интересно, кто станет его женой! Надеюсь, он выберет того, кто мне понравится. Нам же придётся с ней общаться, - юная графиня надула губки и вдруг печально добавила: - Он очень хороший, Шарлотта. Я знаю, про него распускают ужасные сплетни. Но я не верю. Анри не такой. Я его знаю совсем другим. Он очень добрый, смелый, умный. Он… – Луиза запнулась, подбирая эпитеты любимому брату. - Анри самый хороший! - не зная, какими ещё словами выразить чувства, воскликнула она.

Ах, если бы граф слышал её! Он понял бы, насколько искренне эта чистая душа любит его.

Шарлотта ничего не ответила. Она никогда не видела брата подруги, но много о нём слышала.

Крестьянские ребятишки любили пугать друг друга страшными сказками. Особенно много историй ходило о ужасном графе. Желая оградить девушек от совершения глупостей, о которых тем придётся жалеть всю оставшуюся жизнь, заботливые мамаши рассказывали легенды о коварном милорде, а младшие сестрёнки и братья, подслушав увещевания родителей, делились этими историями друг с другом.

Спрятавшись в потаённом уголке леса, где само место навевало ощущение волшебства, дети зловещими голосами рассказывали жуткие сказки. С круглыми от страха глазами малышня внимала таинственным легендам. Все истории начинались примерно одинаково: жил на свете продавший душу дьяволу граф. Возможно, он и сам был дьяволом. А явился он на землю исключительно из зловредного желания погубить души доверчивых невинных девушек. Далее следовали притчи одна страшнее другой.

В одной из них говорилось, будто таинственный граф одним только взглядом околдовал жертву, после чего бедняжка, мечтая снова его увидеть, долго бродила по земле и, не в силах обрести покой от отчаяния, утопилась. Тогда Шарлота не понимала, что такое сделал граф и зачем девушка его искала. На тот момент ей исполнилось всего пять лет. Но финал сказки её поразил – девушка погибла, и её было очень жаль. А тут ещё река принесла утопленницу, и дети, увидев жуткое зрелище, поверили: граф действительно существует, а потому рассказы о нём стали ещё страшнее и увлекательнее.