Остров отложенной гибели - страница 32

Шрифт
Интервал


— Отец Тверди подарил мне тайное зрение, но вас, пришлых, мне очень трудно увидеть. Вы не отсюда, не с Двипамаранума.

— Откуда?!

— Так называется эта земля. Ты не знал?

...Триста сорок пять, триста сорок шесть...

— Не знал, мне сейчас другое важнее! Ты не можешь нас видеть своими шаманскими штучками, потому подсадил мне «друга и защитника», а тот парень, про кого я спрашиваю... у него готовая татуха была. Тоже какой-то птиц, но маленький, на руке. Ты бы точно его запомнил!

...Четыреста двенадцать, четыреста тринадцать...

Великий Пхе не соврал, я уверен. Если Вадик и те придурки тоже упали в открытое море, то вряд ли им подфартило с кораблем, даже с чумным. Скорее всего, отыскали их вовсе не люди, а кто-то другой.

Те самые твари. Защитники «жаб».

Глава 6


...Четыреста тридцать один, четыреста тридцать два...

Здесь пока ничего опасного не видно, вода вокруг уже просвечена солнцем, похожа на лазурное стекло, а берег сделался серой полосой. Шамана не различить, и даже аварийный парусник выглядит игрушкой. Хижины «орлов» и «крыс», скальная стена за ними, а дальше — сплошной туман, или облака. Что там находится, вообще, чуть дальше от моря? Насколько он велик, этот самый... Двима... Двипа... короче, островок это, или остров, или целый континент? О привязке его к реальности и прежнему миру лучше не думать. Просто принять за факт — я теперь здесь, и, возможно, уже навсегда. Если хочу протянуть подольше, надо не рефлексировать, а приспосабливаться как-то.

...Четыреста девяносто два, четыреста девяносто три...

Вся надежда теперь на шамана с его обещанной наградой — местом подручного при храме-лабиринте. Сытная хавка, уважение окружающих, любовь сговорчивых местных красоток. Там, глядишь, и знания перейму. Унаследую «силу», как принято у всех этих колдунов с ведьмами. Стану вторым человеком в племени — крутейший карьерный рост после прежней должности. Море, свежий воздух, прекрасная экология. Курорт, однако!

...Пятьсот пять, пятьсот шесть...

В одном теперь убедился — на воде специальных «порталов» для возвращения тоже нет. Ни в открытом море, ни у берега. Никаких сияющих врат и прочих красивостей, никаких подсказок, да и Асаш, вполне возможно, придуман моим воображением. Несет пургу, как я сам иногда делаю. Короче, не в сказку я угодил!