- Позовите его, будьте так любезны, - попросил я.
Девица снова помахала ресницами.
- Так… хозяин умер, - сказала она.
- Я говорю о новом владельце пекарни: о господине
Потусе-младшем.
- Эта… сын мастера Потуса здеся не живёт, - сказала продавщица.
– Он не часто к нам заходит. Всё больше Полуша к нему наведывается.
Но его дом туточки: неподалёку. Щас его позовут, господин хороший.
Погодите малёха. Вон, можете присесть на лавку. Я щас.
Продавщица сорвалась с места – две привлекательные выпуклости
третьего размера маняще закачались под её платьем. Девица обогнула
прилавок, торопливо прошагала к входной двери, оставив после себя в
воздухе едва уловимый кисловатый запах пота. Я услышал, как она
кого-то зычно окликнула (должно быть одного из носившихся по
переулку мальчишек). Что именно она тому велела, не разобрал.
- Щас приведут его, - сказала девица, вернувшись в магазин.
Вдруг словно что-то сообразила: окинула меня заинтересованным
взглядом. Заценила обувь, одежду. Рассмотрела и кольцо гильдии
поваров на моей руке – в удивлении вскинула брови. Приподняла лицо,
заглянула мне в глаза. «Раз, два, три», - сосчитал я неторопливые
взмахи её ресниц. Никакого кокетства в действиях продавщицы не
заметил – только любопытство.
- Так эта… вы наш новый хозяин? – спросила она.
***
О том, что совсем скоро стану владельцем хлебопекарни, я понял,
едва увидел Потуса-младшего. У того на лице читалось: в этот раз он
точно не упустит покупателя. Низкорослый наследник мастера Потуса
вцепился в меня, как клещ – образно выражаясь. Собственным телом
отрезал мне пути к отступлению: заслонил собой выход из магазина;
запел соловьём, расхваливая предприятие покойного родителя.
Сообщил, что пять поколений его предков состояли в гильдии
поваров; дед и отец – были известными в городе пекарями («Наш хлеб
весь город знает!»). Но он и его младший брат нарушили семейную
традицию. Младший служил в городской страже. А сам наследник нашёл
своё призвание в работе с кистями и красками. Его дети тоже не
проявляли желания по примеру деда «дышать пропитанным мукой
воздухом и возиться с тестом».
Прежде чем озвучить цену унаследованному от отца имуществу,
Потус-младший устроил мне экскурсию по дому. Провёл по жилому
второму этажу: сообщил, что вся расставленная по комнатам мебель
входила в стоимость предприятия. Познакомил меня с расположением
погребов и кладовок. Похвастался «всего лишь десять лет назад»
обновлённой крышей. Ну и, конечно, показал саму пекарню –
заваленную мешками с мукой, мисками и кадками.