— Так, что-то я отвлекся. Я же систему изучаю, будь она неладна…
— Я никогда не любил разбираться в таблицах, являясь убежденным
казуалом по жизни.
Уведомление о смене старосты в Неряхино я отмел как неважное. В
списке квестов сейчас висело два задания. Заманивание девушек в
постель и возвращение Нижнего Новгорода. На первый раз хватит,
очков больше не осталось. Я вывел все свои характеристики
Александр Морозов
19 лет
Класс Бард
Уровень 21
Глава рода Морозовых
Характеристики
Сила 15
Восприятие 10
Выносливость 20
Харизма 11
Ловкость 10
Интеллект 20
Устрашение 2
Актерское мастерство 4
Красноречие 5
Торговля 3
Удача 1
Боевые навыки
Небесная Буря ур. 5
Атака Души ур. 5
Небесное Благословение ур. 4
Основное оружие
Лира ур 1
Ну, очень даже неплохо. Учитывая, что я только несколько дней
пребывал в этом мире. Я с облегчением закрыл окно и свернул
интерфейс. Утопать в груди Уны было куда приятнее, чем думать о
скучных цифрах.
— М-м-м… — Фея сладко зевнула, как следует потянувшись и лениво
двигая крылышками. — Чем займемся сегодня?
— Ты же вроде сама говорила о рыночном дне? — удивился я
— Точно! А я и забыла! Ура! Магазины! — фея вскочила и запрыгала
на жалобно заскрипевшей кровати. — Так чего мы ждем?
— Погоди… — Мои слова прервал оглушительный треск. Старая
кровать не выдержала грубого обращения и развалилась на куски.
Ударившись головой, я с досадой потер затылок. — Добавим к списку
магазинов еще и мебельный!
— Прости, не ушибся? — Ни капли не пострадавшая Уна накрыла мою
ладонь своей. Секундная вспышка — и боль ушла. — Вот! Так
лучше?
Внимание! Ваш фамильяр изучил навык
«Исцеление»
Внимание! Ваш фамильяр повысил уровень. Текущий уровень
— 2
— Спасибо. — Настроение резко пошло на лад. Хилер всегда являлся
неотъемлемой частью любой пачки, если не было желания таскать на
себе кучу аптечек, зелий и еды.
— Раз ты в порядке, полетели скорее завтракать и по магазинам! —
Фея так быстро рванула к выходу, что я еле успел схватить ее за
руку у самой двери.
— Погоди! Сначала одеться нужно! — Со вздохом посмотрев на
разбросанную по полу мятую одежду, потянулся к рубашке.
Я, конечно, барин и могу ходить как захочу, но не стоило лишний
раз смущать холопов… пока что. Вот введу абсолютную тиранию, можно
будет хоть живьем варить, сами в котел прыгать начнут.
Поданный Марфой завтрак отличался от прошлого в лучшую сторону.
Горка пышущих жаром блинов, окруженная плошками с разными
вареньями, сметаной и соусами, целый тазик пирожков с грибами и
капустой и рассыпчатый творог радовали глаз, язык и живот. Не успел
я попросить любимого мяса, как служанка поднесла лично мне тарелку
с нарезанной колбаской, ветчиной и полендвицей вместе с мягким
багетом, чем вызвала у Уны закатывание глаз.