Ямата-но Орочи - страница 61

Шрифт
Интервал


Естественно, водохранилища можно заполнять постепенно, а газохранилища никак не повлияют на грунтовые воды уж точно, но опасения-то есть. И при нынешних отношениях между странами все эти и еще ряд других проектов не уменьшали напряженность. И мне это сейчас было не нужно. Я не питал иллюзий, что когда-то смогу подружиться с Като, что возможно добровольное объединение стран и какурезато. Не в ближайшие годы. Зато я прекрасно осознавал, что при любом удобном случае Дан сделает свой ход. И этот удобный случай может подвернуться ему в будущем.

Кири так или иначе будет ослаблена гражданской войной, как бы они ни пытались на островах изолироваться, но это будет известно в Кинохе. И одним сдерживающим фактором у Като станет меньше на несколько лет. Зато к нему из Кири может перебраться и освоиться много шиноби. И в это же время все сходится к тому, что скоро Акацуки начнет сбор биджу. Эта кучка отбросов небольшая, но активная и способная. А у меня только официально находятся два из девяти нужных им Хвостатых, мирно поделить которых мы можем и не суметь. При этом не исключен вариант, что Коноха окажется уничтоженной. Просто идеальный шанс для Дана для реванша. Поэтому были мысли осадить его заранее, и я к этому готовился.

— В моих планах был конфликт с Кинохой, — неохотно согласился я с Мейро, — но им удалось меня удивить.

***

Под ногами громко плескалась беспокойная, бурная вода. Брызги разлетались из-под подошв сандалий, капли дождя барабанили по плечам и голове, насквозь пропитав одежду и обжигая кожу холодом. Какое знакомое ощущение от Урамиаме, словно только вчера под таким же холодным дождем встретился с Ханзо.

Вот только сегодня дождь был вызван не противником, а союзниками.

— Узуки, Тогеито — назад!

Поверхность воды под ногами вздрогнула и разверзлась в стороны, исторгая вал грязи, в который тут же врезались несколько шаровых молний. По телу пробежалась волна неприятной дрожи, разряд докатился до меня, но был уже безвреден. Токара успел создать защитную стену из земли, отразив атаку противника. Мои скользкие от воды руки начали быстро складывать печати. Поток чакры вырвался из меня вниз, впитываясь в скрытую под бурными водами землю.

Созданный Токарой земляной вал, о стены которого яростно бились потоки обезумевшей реки, начал стремительно обтекать, растворяясь в воде. Поднимаемые мною все новые и новые комья грязи сливались с потоком Бандзё. Обрушившиеся с небес потоки