Урамиаме и без
того смывали в реку берега и мусор, отчего ее воды стали темны и
мутны. С моей же техникой вниз по руслу покатилась уже не вода, а
грязевая масса, сметающая сумевшие устоять под напором Бандзё
деревья.
Каток неистового селя обрушился вниз, погребая под собой
нескольких шиноби и даря нам еще несколько минут. Снова бег по
скачущему под ногами потоку реки. Мутная вода пенилась и продолжала
прибывать. Вызванный мной сель немного запрудил русло, отчего волны
начали захлестывать берега, иногда норовя обрушиться и на нас.
— Охеми-сама, — прорвался сквозь рокот реки голос возле правого
уха как раз, когда я в очередной раз пробегал по пенистому буруну,
— мы уже почти на месте.
— Понял, Кацую, — напряженно ответил я, больше озабоченный тем,
что мимо мелькнула подозрительная черная песчинка.
Ну точно. Это не капли дождя, а насекомые, решившие под ним
полетать.
— Абураме! — во все горло заорал я, предупреждая напарников.
На каждом из нас был небольшой клон, призванной мною Кацую, и
можно было передать сообщение через них, но крикнуть все же
быстрее. И почти моментально в ответ на предупреждение в ушах
свистнул ветер, а стену дождя разорвала сеть быстро вспыхивающих и
гаснущих огоньков. Воздух заполнило облако пара и паленый запах, но
они быстро остались позади, а вот комбинированная техника моих
напарников уничтожила совсем не всех жуков.
Краем глаза успеваю заметить впереди подозрительное черное
дерево, внезапно рассыпавшееся облаком мелких черных точек. Жучиный
рой! Когда я уже начал складывать ручную печать, чтобы попытаться
сдуть облако жуков, в которое мы со всего маху угодили, мелкие
насекомые внезапно начали осыпаться на землю, покрываясь розоватой
блестящей корочкой. И в этот же момент сквозь дождь раздался
громогласный сиплый крик:
— Поберегись!
Вслед за криком в воздухе пронеслись ярко видимые по разбиваемым
в пыль каплям дождя многочисленные воздушные лезвия, минувшие нас и
умчавшиеся вдаль. Со стоном и треском повалились сучья и целые
деревья от созданной техники Футона. Позади них раздался
душераздирающий крик боли. Быстро затихший.
— Путь чист, — не став оглядываться назад, я сразу же одним
рывком оказался возле кричавшего нам поберечься шиноби. — Можно
отступать.
— Понял, — окинув меня сверкнувшим багрянцем взглядом, коротко
ответил шиноби, тут же начав раздавать приказы своему отряду.