Ямата-но Орочи - страница 79

Шрифт
Интервал


— Лучше бы воспользоваться моментом и вычистить город от людей островного владетеля, пока тот сам не сбежал, — навалившись на чудом уцелевший борт джонки, заметила Теруми и закинула за спину концы охватывающей ее голову синей ленты, отчего они затрепетали на ветру. — У них наверняка есть личная охрана, как у тех, на прошлой неделе. Тогда мы группу наемников упустили. Если мы упустим группу наемников еще и сегодня, то потом они могут собраться, и мы потеряем больше людей.

— Лучше было бы этому владетелю добровольно сдаться, — недовольно ответил Забуза. — Проклятье! Я не дайме, чтобы разбираться с управлением городов! Но мне приходится этим заниматься, Мей!

— В первые дни мы были безжалостны к знати, многие погибли, и сейчас они просто боятся сдаваться, — напомнил я Забузе его же просчет, о котором я, кстати, его предупреждал.

— Кёда, заткнись, а? — умоляюще посмотрел на меня Момочи.

Я в ответ просто пожал плечами, показывая, что не претендую на истину в последней инстанции. И, заметив, что Сангецу более-менее успокоилась, шепотом посоветовал ей:

— Сходи-ка ты к ирьенинам, пусть тебя подлечат. Да и отдохнуть не помешает.

Девушка послушно кивнула. Во время абордажей она тоже не сидела сложа руки, несколько раз ей перепало, так что посетить соседнее, госпитальное судно, Сангецу точно не помешает. Благо оно как раз подошло, чтобы забрать раненых с нашего корабля.

— Если мы возьмем под контроль этот остров, то сможем перекрыть торговые пути со Страной Чая. Так что взять его нужно в любом случае, и оставлять под контролем ненадежного человека нельзя, — напомнила Теруми, посмотрев на Забузу. — Если не справимся с тылом, то придется остановить наступление на центральные острова.

— И потерять инициативу? — скептически спросил Момочи.

— Это не обычная война, Забуза, мы не можем действовать так, как привыкли. За нами нет дайме, — напомнила Теруми, заставив Момочи неприязненно скривиться.

От неприятного разговора его спас приблизившийся потрепанный корабль, на носу которого виднелась долговязая фигура Кисаме. Борта джонок сблизились достаточно резво, чтобы вскоре Хошигаки мог перепрыгнуть к нам.

— Как успехи? — первым делом задал вопрос Забуза. — Что за похабство вы устроили?! Чуть корабли по берегам не размазало!

— У пиратов появился адмирал, — медленно приближаясь и поведя плечами, чтобы пара Хирамекарей удобнее легла за спиной, ответил Кисаме. — Они сбились вокруг клана Фунато.