Она набрала побольше воздуху в грудь и её опять понесло в высокий слог:
«И все тут стали подходить к Гавейне -
замерить истинный размер её персей.
Веселье шумное всё больше нарастало.
Немногие счастливцы лишь смогли
с Сэр ГаллахЕром вознести победны чарки.
А неудачники вновь в длинный ряд вставали,
и всё пытались досвести в перстах>19 кольцо
вокруг персей столь несравненных…»
– Да понял, понял. Я тост выдал, а мужики, типа алаверды, тут же рванули свеженького мясца у лапочки на халяву пощупать. Ха-ха, это шутка такая. Лапочка – когда девушку просто лапают, а щупочка – когда только щупают. Э-э, неудачно сострил? Извините. Так что, вы уже и балладу сочинили по горячим следам? Или это такая домашняя заготовка? Декламация отличная. Громкая. А вот перевод совсем кривой. И ударения у вас какие-то странные. Зато вроде ясно от чего зверски мутит. А затылок вообще раскалывается.
– Так это всё тот подлый Сэр Гахерис>20, которого подговорил Сэр Агравейн>21!
– Их что, к её телу не подпустили?
– А им зачем? Гахерис – младший брат Гавейны, а Агравейн – еейный старший брат. В персях сестры они трудили шуйцы>22 с детства.
– Послушай, я теперь вообще ничего не понимаю. Шуйцы, говорите? Поверьте, я не тупой, даже про десницу помню. Просто голова сейчас плохо работает и память слегка отшибло. Да, кстати, а вы кто?
– А я Эйгир>23, родная дочь Анода.
«Мамаша залетела от Катода?» – чуть не ляпнул я, но опять успел прикусить язык. С юмором и так напряг, а уж в присутствии девушек вообще. Вслух очень осторожно произнёс:
– Простите, я по голосу вас сразу не признал.