«… Мордред>9,
бастард победного загула дней,
благочестивую Гавейну своим
скабрёзным>10 непотребством
так вовсе извести замыслил…»
– Стоп! – неожиданно даже для себя, пискнул я.
У меня от её мощного меццо-сопрано аж зубы завибрировали и накатил очередной приступ тошноты. А я, не уяснив ничего полезного, сразу зациклился на брызгах, которые наделал на брючины. Почему ими брезгуют? Догадываюсь, конечно, но признаваться не очень хочется. Проще сделать вид, что не расслышал.
– Потише, пожалуйста, помедленнее и, если можно, по порядку! Что за морда?
– Мордред – племянник сводный Сэра АртУра, почти единокровный. ГреховоднИк и клятвопреступнИк, но всех страшит язык его поганый, а более – происхожденье, нещадный гнев семьи. Он кажный званый пир, залив глаза, под юбки девам юным, своим челом>11 вторгаясь, вздрязгнутить>12 сИкели>13 безгрешные дерзал…
– Э-э, а можно поближе к делу?
Сил и так нет, а этот словесный фонтан по оголённым нервам прямо кувалдой бьёт. Может меня нетрезвого затащили на костюмированный бал? Ролевые игры? Косплей>14? А потом смеха ради подпоили и в подвал кинули? Типа прикольно очень. Не переборщили? Или эти наёмные лицедеи уже в свои роли намертво вжились, совсем по Станиславскому? Я повысил голос:
– Так в чём проблема? Что там натворил, ну этот, с рыжей мордой? Птичка «перепил» в печень клюнула? Шутки ниже пояса? И кто там весь говённый? Обхезался, сердешный?
– Да, с головой у вас совсем неладно будет! Леди Гавейна с весны уж сводная сестра Сэра АртУра, а тут… – её голос опять стал тревожно набирать силу, – Гишпанец лучше это про Мордреда расписал:
«… он громогласно, беспричинно,
стал перси>15 её смеху предавать,
ужотко>16 лоно>17 уполовней
он осквернить в миру грозился
и ажно>18…»
– Но, а я-то каким боком?
Моя робкая попытка перевести разговор в более предметное русло была пресечена в зародыше вновь набирающим мощь голосом:
– О! Там о вас отдельно:
«Сей рыцарь славный, благородство
всему застолью выявить изволил!
Своим кинжалом, так небрежно,
он, распорол шнуровку платья.
Завистникам предстали перси,
среди чудес таких не виданной красы!
И грозно он изрёк, мечом своим играя:
«Кто пальцами двух рук сомкнёт
кольцо вокруг сего прелестного плодА,
с тем выпью чарку добрую до дна!»
Она перевела дух и уже обычным голосом добавила:
– Наш бард от зависти так в яме выгребной грозился утопиться. Так проняло его. А дальше…