Первый встречный - страница 8

Шрифт
Интервал


— Астахова, заходите!

В кабинет вошла стройная девушка в изумрудном деловом костюме. Прямые каштановые волосы ниже лопаток, ореховые глаза, сочные вишнёвые губы. Макияжа практически нет. Либо нанесён виртуозно, когда на лице тонна косметики, а выглядит, как будто не накрашена совсем. Прямая спина, горделивая осанка, держится, как королева. И, главное, взгляд живой, с искрой. Не какая-нибудь пустышка. Ого! Вот это экземпляр... Как будто это не она пришла к нему на собеседование, а он к ней. Юрий пристально посмотрел на девушку, потом в резюме:

— Мммм... А вам точно тридцать пять? Выглядите для своего возраста как-то... несолидно...

— Во-первых, здравствуйте,- улыбнулась она, обнажив ровный ряд зубов. Ей бы в рекламе зубной пасты сниматься, а не на расстрельную должность пробоваться,- Паспорт у меня с собой. Если хотите, можете ознакомиться. Не думала, что на эту вакансию выставлен возрастной ценз. Но если нужно выглядеть более солидно, могу надеть очки.

— Вообще-то это был комплимент.

— Своеобразно...

— Давайте знакомится. Меня зовут Литвин Юрий Александрович, я главный врач этого «процветающего» учреждения. А вы...

— Ти... Астахова Ксения Сергеевна. В данный момент безработная. Хотела бы попробовать это исправить в ближайшее время. По образованию я юрист. Разведена. Двое детей. Сейчас они у бабушки. Так что готова к трудовым подвигам.

— Предупреждаю сразу, у меня мерзкий характер. Я нетерпелив, вспыльчив, требователен и часто бываю невыносим. К тому же въедлив, дотошен, мне нужно, чтобы всё выполнялось быстро и качественно. Заданий раздаю много. Сам не сижу на месте и другим не даю. Так, что, если вы искали спокойную должность — это не ко мне.

Губы Ксении растянулись в саркастической улыбке:
— Я как раз с таким недавно развелась. Так что, думаю, выдержу. Привыкла.

— Хорошо. Печатаете быстро?

-Достаточно.

— С медицинской терминологией знакомы?

— Ммммм...- Ксения запнулась. Не говорить же правду. Это всего лишь должность секретаря, — Я быстро учусь.

— Надеюсь. Потому, что мне нужно, чтобы мы разговаривали с вами на одном языке. Я дам словарь медицинских терминов, проштудируете на досуге. За пару недель нужно будет освоить. А то нервирует, когда меня не понимают и приходится несколько раз объяснять элементарные вещи. То есть через две недели у вас от зубов должно отлетать что такое ОНМК, ИБС, ХБП и другая аббревиатура. И до конца испытательного срока нужно свободно оперировать медицинскими словечками, в том числе жаргонными.