Амур ‒ река мэргэнов. Сценарии в стихотворной форме для детских и юношеских театров по мотивам сказок коренных жителей Амура - страница 7

Шрифт
Интервал


Но надеются украдкой
Дочь любимую обнять.
Год прошёл. Пилту женили
За вязанку соболей.
Все обычной жизнью жили,
Но сегодня веселей.

Перед сценой проходит довольный Пилту с недовольной, некрасивой, немолодой женой. Молодые играют, пожилые поют.

Может, был сегодня праздник.
Кто играет, кто поёт.
Вдруг какой-то там проказник
Лодку, что ли, узнаёт.

Какой-то мальчишка крикнул, показал на Амур, и все посмотрели туда. Увидев возвращающихся беглецов, кто-то побежал им навстречу, кто-то побежал звать родителей.

Голос диктора. Возвратились. Было двое,
А теперь втроём идут.
Весь народ обеспокоен.
Как пройдёт отцовский суд?
Если тесть его поднимет,
Поцелует, как отец,
Значит, счастье снова с ними…
Так и есть!
Пришёл счастливый
Нашей повести конец.

По обычаю, после прощения Гаско с тестем подходят к своим отцу и матери, к матери Майлы. Майла тоже подходит к отцу. Люди рады счастливому концу, носят на руках, разглядывают ребёнка Майлы и Гаско, поют колыбельную; от колыбельной они перешли на повествовательные песни, с повествовательных – на игровые песни. И постепенно раскружился настоящий праздник с играми и танцами. Звучат бубны, затем весёлая с танцами песня.

Голос диктора. А в селе, конечно, праздник.
Рады все – герои дома!
А без песен праздник разве?!
Да у нас не быть такому!

Супруги Барановы: Раиса Григорьевна – руководитель народного фольклорного ансамбля «Гивана» («Рассвет») и солист ансамля Гавриил Баранов. 2015 г. Фото из Амурского краеведческого музея.

Маленькая Эльга

Пьеса по мотивам сказок народов Приамурья

Рисунок А. Быргазова к сценарию «Майла»


Занавес закрыт. Вспыхивают прожекторы и софиты, направленные на сцену. Зазвучала единственная струна дучиэкэн (самодельной нанайской скрипки). Её подхватили голоса птиц, зверей, насекомых, трав, деревьев. Занавес, медленно раздвигаясь по сторонам, открывается, как бы давая простор лесному оркестру, а тот звучит всё сильней и сильней, радуясь освобождению. И вот, дав простор голосам, занавес открывается полностью, приглашая зрителей в дальневосточную тайгу, красочный уголок которой предстал перед ними на сцене, но таким, каким его видят непревзойдённые художницы – нанайские, ульчские, удэгейские, нивхские мастерицы прикладного искусства.

Оркестр лесных голосов звучит в полную силу и вдруг, как бы прислушиваясь к чему-то, стал затихать. Издалека послышался нежный голос девочки, поющий народную песню, которую восхищённые слушатели из других краёв называют нанайским вальсом. Лесной оркестр дружно переходит на аккомпанирование нежданной солистке. А вот она и сама показалась из-за кулис. Поёт, обращаясь к каждой травинке, каждому цветку, кусту, дереву. И всё, что есть на сцене, танцует в такт песне, чутко прислушиваясь к её добрым словам: