Истории любви. Рассказы. Часть 2 - страница 59

Шрифт
Интервал


– Да. Но я сократил ее имя для удобства.

– Надеюсь, ты знаешь, что означает это: Аморе?

– Любовь, кажется?

– Кажется? Да, Аморе – это любовь. И мне это не нравится.

– Ну и что. Мне плевать!

– Картер! Как ты разговариваешь с матерью?! Эта девица…

– Что ты хочешь услышать, мама? Что я ее люблю?

– Картер! Все эти годы я была деликатной!

– Да. Я люблю ее. И собираюсь добиться взаимности. Она не любит мужа, но и меня она тоже… не любит.

– Какой ужас! Картер, ты понимаешь, что говоришь?!

– Да. Я ее люблю. Люблю. Люблю. Люблю.

– Сумасшедший!

– Я собираюсь окружить ее такой любовью, какая тебе и не снилась, мама! Господи, она опаздывает! Пойду, посмотрю, что случилось.

– Диккенс, что случилось? Почему вы не пропускаете мою гостью? Где она?

– Стоит за домом. У нее нет приглашения. Такая простецкая девушка! Но одета мило.

– Правда? За домом, говоришь? Я сам ее найду.

– Ваше Высочество! Вам не подобает вести себя…

Но принц уже не слышал его. Он очень боялся, что Амаретта ушла. Но она стояла за домом.

– Здравствуйте, – смущенно поздоровалась Амаретта с принцем.

– Какая ты красивая! – воскликнул принц невольно.

Взглянув ему в глаза, она поняла, что не сможет выйти за него замуж. Да он на ней и не женится. Размечталась!

– Ты похожа на фею. Диор идет тебе. Неожиданный образ.

– Я обожаю желтый цвет.

– По-моему, нам пора идти к гостям.

– Ваше Высочество!

– Да?

– Поцелуйте меня! – попросила она и почувствовала холод в своем сердце.

Нельзя так дерзко вести себя с принцем!

– Я… не могу.

«А чего ты ожидала, дура? Что он тут же бросится тебе в объятия?»

– Я понимаю. Кто я и кто вы?

– Дело не в этом. Дело в том, – и он зажмурился, – Дело в том, что я вас люблю. Вы замужем, я знаю. Я понимаю ваше желание поцеловаться с принцем. Это романтично… и интересно.

– Вот, значит, как вы обо мне думаете!

– Пойдемте в дом… Аморе.

– Как вы меня назвали?

Но принц не ответил. На званом обеде Амаретту ошеломило количество гостей. Ей почти не удавалось поговорить с принцем. Зато незнакомый симпатичный молодой человек был очень мил с ней.

– Молодая леди! Меня зовут Альберт.

– Простите, с кем имею честь?

– Я принц из Швеции.

– О! Очень… приятно… познакомиться. Вы не могли бы подсказать мне, какими столовыми приборами пользоваться? Я… не имею представления об этом.

– Конечно!

И он научил ее держать себя за столом и пользоваться столовыми приборами. Позже они уже весело беседовали друг с другом. Амаретта не знала, что это не укрылось от глаз принца.