Цена времени. Книга III. - страница 13

Шрифт
Интервал


– Серьёзно? Я думал, твоя мать меня в счёт не ставит.

– Вообще вроде бы и так, но… – Он прошёлся из одного конца небольшой комнатки в другой. – Она же приверженка старых традиций. Ей много о тебе донесли, а у в Германских землях очень чтят боевые заслуги.

– Но ведь фактически ты – глава рода Майеров, не так ли? – Задал я резонный вопрос.

– Да, это так. И вообще-то я могу просто приказать ей. Но ты знаешь, Саша… – Он опечаленно опустил взгляд. – Мы не виделись много лет, с тех пор, как я переехал в Новгород. А теперь семья наконец воссоединилась. Я просто не хочу портить с ней отношения.

– Понимаю. – Я положил руку на плечо друга. – Не волнуйся, я тебя поддержу.


Мы с Генрихом вернулись в гостинную как раз вовремя. Трое слуг разносили основные блюда, когда все наконец заняли свои места. Генрих напротив матери, а я – рядом с Анной. Хоть та и не смотрела на меня, я даже через пол метра чувствовал её глубокое прерывистое дыхание.

– Александр, не желаете рассказать побольше о последнем походе? – Прервала тишину мать семейства вопросом на немецком. Я скосился на Генриха. Тот недовольно дëрнул бровью, но всё же кивнул мне.

– Мне самому не терпится поведать вам об этом. – Осторожно начал я, вспоминая подзабытый язык. – Но, боюсь, нам придётся говорить на русском.

– Почему же? – Абсолютно спокойно возразила она. – Насколько мне известно, за этим столом все прекрасно владеют германским наречием.

– Позвольте поинтересоваться, госпожа Майер. Как ваши успехи в изучении русского языка? – Вопрос поставил женщину в ступор.

– Я… – Она собралась с мыслями. – Я пока что решила не утруждать себя. Тем более, что не так давно мне удалось нанять на службу великолепного дворецкого, который неплохо владеет местным языком.

– А, вы про Густава? – Усмехнулся я.

– Этому германцу не место в русском поместье, мама. – Сдерживая порыв ярости, процедил Генрих.

– Густав в разные времена прислуживал при дворах Французских, Голландских и Итальянских вельмож. А к нам он добрался прямиком из Испании. – Приверженка старины начала закипать.

– Раз он так востребован в Европе, что он забыл здесь? – Поймал я женщину на логической ошибке. – Ведь вы считаете нас, русских, недостойными европейского внимания. – Опонентка сжала губы, не зная, что ответить. Я же решил, что на сегодня хватит с меня немецкого. – Анна, а как твои успехи в изучении русского языка? – Девушка испуганно зыркнула на меня, но, поняв, о чем я спросил, довольно быстро сформулировала мысль.