Поэзия А. С. Хомякова как отражение его идей - страница 4

Шрифт
Интервал


Так же считает современный исследователь В. В. Лазарев: «Не будем считать, что прохождение через сомнения и кризисы должно обязательно разрушить первоначальную верность, ведь такие проверки и испытания могут… укрепить и закалить эту „первоначальную верность“. А… в случае с Хомяковым дело обстоит именно так» (8, 254).

О Хомякове иногда говорят, что он оставался цельным человеком, потому что ему не приходилось испытывать внутренней борьбы. Например, Н.А.Бердяев писал: «В личности Хомякова так мало трагизма, мало катастрофичности, почти нет процесса. Он явился в мир готовым, вооружённым, забронированным. В этом сила его, но в этом же и ограниченность. Под ним земля не горела, почва не колебалась. Он врос в почву тысячелетней крепости и как бы отяжелел, лишился способности к полёту» (1, 80).

Об ошибочности этой точки зрения с очевидностью свидетельствуют ранние стихи Хомякова. В них нередок взгляд на человека как на существо противоречивое. Например, в стихотворении «Заря» (1825):

Заря! Тебе подобны мы —
Смешенье пламени и хлада,
Смешение Небес и ада,
Слияние лучей и тьмы.

Или в двучастном стихотворении «Молодость и старость» (1827): первая его часть выражает радость и жажду жизни, вторая – усталость и разочарование. Конечно, здесь есть влияние романтизма, но человек не станет подчиняться влияниям, к которым не имеет склонности.

В 1825—26 гг. Хомяков пишет трагедию «Ермак». Это произведение тоже далеко от бездумного оптимизма. В трагедии жизнь изображается как тяжёлая борьба. Главный герой, чтобы защитить невесту, убивает опричника, и вынужден скрываться. Поэтому он становится разбойником, но потом, чтобы «с Небом примириться», идёт со своими казаками в поход на Сибирь, желая подчинить её России. Предприятие Ермака увенчалось успехом, но сам он погибает от рук предателей.

«Ермак» – произведение романтическое и кое в чём подражательное, что, наверное, неизбежно, когда автору 22 года. Но в «Ермаке» немало и такого, что принадлежит самому Хомякову и потом получит развитие в его стихах и философских работах.

О «Ермаке» пишут, что это подражание шиллеровским «Разбойникам», и в сюжете, действительно, много общего с трагедией Шиллера. Но у шиллеровских «Разбойников» гораздо мрачнее колорит. Б. Зайцев писал о Жуковском, что его стихи – «ясные» и «прозрачные», что у него не бывает тревожных или мрачных стихов, даже когда он переводит, например, Байрона. То же можно сказать и о стихах Хомякова. Они очень светлы, их красота – умиротворяющая, она отбрасывает свой отблеск и на содержание. «Ермак» – произведение грустное, но при этом очень светлое, его трудно даже назвать трагическим. Можно даже сказать, что форма здесь противоречит содержанию, борется с ним и отчасти побеждает его.