— У тебя очень красивые глаза, — сказал он.
— Спасибо.
— И вся ты очень красивая.
— Какие изысканные комплименты, — ответила Карна. — Может, начнем?
— Я не могу винить Уго, — сказал Рихард, снова погладив тонкие запястья. — Да, его манеры оставляют желать лучшего…
— Он предложил мне пять шендеров! — воскликнула Карна и попыталась выдернуть руки, но Рихард ее удержал.
— Мало, — согласился он.
— Да не в этом дело! — возмутилась она. — Как будто есть какая-то сумма, за которую я бы согласилась… Нет, даже думать об этом не хочу! Зачем ты напомнил?
— Прости, — покаянно сказал Рихард. — Похоже, это становится традицией — каждый вечер просить у тебя прощения.
— Твой друг его не заслуживает, — фыркнула она.
— Ты ведь будущая монашка, — напомнил он. — Где твое смирение и милосердие?
Карна, чуть прищурив глаза, пристально посмотрела на Рихарда.
— Знаешь, у меня есть одно воспоминание, которое тебе наверняка понравится.
— Хорошо, приступим, — согласился он. — Только сначала глубоко подыши и успокойся, а то у тебя и так пульс частит.
Карна послушно вдохнула, выдохнула, посмотрела ему в глаза.
— У тебя тоже глаза… необычные, — сказала она.
— Ты хотела сказать «красивые»? — поддел ее Рихард.
— Если бы хотела, то так и сказала. Тебе надо воспоминание или нет?
— Давай, — кивнул он. — Яркую деталь.
19. 19.
Ослепительно белый заварочный чайник теплый и тяжелый, возле крышечки выступила испарина. Золотистая струйка течет из тонкого носика в чашку, стоящую на блюдце. Белая скатерть, белая посуда. В вазе посреди стола пышный букет белых пионов. На стуле справа — кукла в матросском костюмчике, у нее рыжие, криво остриженные волосы, а глаза зарисованы зеленым. Перед куклой тоже чашка чая, пар поднимается вверх легкой дымкой. Небо ясное, без облаков, и резная крона дуба бросает кружевную тень на террасу.
— Как прошел твой день, Эдмон? — спрашивает Карна. Ее голос совсем детский, но она произносит слова манерно и чуть устало, как взрослая дама. Одна ложка сахара опускается в чашку. Карна размешивает его совершенно беззвучно, кладет ложку на блюдце. — У меня тоже все хорошо, спасибо, что спросил. Занятия отменили, потому что мадам Элоиз приболела. Но я прочитала длинный рассказ и выучила таблицу умножения на шесть.
Чай вкусный и пахнет мятой. В хрустальной вазочке на столе шоколадные конфеты.