Секретарша (сборник) - страница 3

Шрифт
Интервал


Поразмышляв еще немного в таком ключе, Никита Петрович набрал номер секретарши. В трубке послышался голос Ирины:

– Как Вы пообедали, Никита Петрович?

«Иуда», – почему-то подумал Никитин и сказал:

– Ирина, соедините меня, пожалуйста, с Луниным.

– Одну минуточку, Никита Петрович, я Вам перезвоню, когда он будет на трубке.

В ожидании соединения Никитин переворачивал песочные часы и, не дождавшись обещанной связи, перезвонил секретарше.

– Ну и где Лунин, Ирина?

– Его нет на месте, – отвечала секретарша.

– Так перезвонили бы мне, я же сижу и жду. Говорил же Вам много раз.

– Никита Петрович, я еще не успела. Только повесила трубку. Говорила с его офис-менеджером.

– Каким еще офис-менеджером? С секретаршей, что ли?

– Можно, конечно, и так сказать, но должность называется офис-менеджер, Никита Петрович, – с достоинством отвечала Ирина, вкладывая в свою фразу скрытый упрек.

«Понабрали молодежи в секретарши, – думал Никита Сергеевич, – ведь много раз говорил, давайте будем брать в секретари опытных женщин среднего возраста, которые профессионально не нуждаются ни в каком обучении, знают свои обязанности, и название своей должности не вызывает у них внутренней неприязни! А эти молодые, им бы только попой вертеть! Только и думают, как бы какой-нибудь другой работой заняться. Время и нервы тратишь на их обучение, а потом они находят себе что-нибудь поинтереснее».

Раздался звонок телефона.

– Да, Ирина, – отвечал Никитин.

– Никита Петрович, Лунин на проводе, – сообщила секретарша.

«Как она игриво разговаривает, – подумал Никита Петрович, улыбаясь. – Есть, есть в молодости свое очарование, что ни говори!»

После разговора с Луниным раздался телефонный звонок.

– Да, Ирина, – отвечал Никитин.

– Никита Петрович, я хотела бы зайти. Вы не заняты?

– Я всегда занят, Ирина, – ответил он ей, – но для Вас у меня найдется время, – при этих словах Никита Петрович рассмеялся. – А по какому, кстати, вопросу?

– Почта, Никита Петрович, и документы для Вас есть.

– Ну что ж. Заходите.

Увидев входившую в его кабинет Ирину, Никита Петрович расплылся в улыбке и сказал почему-то на английском: «а feast for my eyes».

– Что это Вы сказали, Никита Петрович? Боюсь, я этого еще не проходила на курсах.

– Можно перевести как «наслаждение Вас лицезреть».

– О! – многозначительно произнесла секретарша и села напротив своего начальника, держа в руках кипу бумаг.