Я потом еще не раз посещал это дивное место и неизменно выходил
оттуда осоловевшим от съеденного. Тем более что хозяйка
«Незабудки», тетушка Тильда, очень полная, но очень быстрая и
удивительно сильная, откуда-то узнав о наших с Беаром похождениях,
прониклась ко мне прямо-таки материнскими чувствами, и всегда
бесплатно заворачивала с собой еще каких-нибудь вкусностей,
приговаривая что-то про то, что «совсем ведь юный мальчик, а
худенький какой, куда это годится, они там совсем солдатиков не
кормят в этой их армии, вот ужо я коменданту-то выскажу!»
Однако других занятий в городе, не слишком богатом на
развлечения, я для себя не нашел. Перед Беаром таких сложностей не
стояло – он нашел еще один кабак много хуже, чем «Незабудка», и
выходил из него только для того, чтобы добраться до заведения
матушки Миранды, которое было известно даже за пределами города. В
первый день, после «Незабудки», я отправился вместе со своим
товарищем, но где мне было с ним соревноваться! Мой опыт в
непрерывном потреблении дешевого вина был до неприличия скуден, а
узнав, куда направился Беар дальше, я и вообще от него отстал.
Доступных женщин я почему-то ужасно стеснялся. Никаких других
развлечений я для себя не нашел – в Элтеграбе сейчас не было ни
ярмарки, ни бродячих артистов. Побродив по рынку, ужасающе скудному
в это тяжелое время, я не нашел для себя ничего, что бы мне
приглянулось, и, потратив на прогулку еще один день из своего
недельного отпуска, вернулся в казармы. С некоторой тоской я
вспомнил, с каким удовольствием раньше я проводил время за чтением,
и, пожалуй, было бы здорово найти какую-нибудь интересную книгу и
отвлечься от предстоящих забот, но в Элтеграбе не только не было
публичной библиотеки, но даже букинистическая лавка закрылась
несколько месяцев назад. Жизнь в городе, который вот-вот
подвергнется набегу, не способствует такому мирному
времяпрепровождению, как чтение.
На третий день отпуска я поймал себя на том, что внимательно
слежу за тренировками городской стражи, пытаясь решить, кому бы из
солдат предложить место в сотне охотников. Дело осложнялось тем,
что я представления не имел, какие навыки нам потребуются от людей.
И торжественные слова его величества о том, что мы должны научить
подчиненных тому, чему научились сами, находясь на территории
эльфов, – не более чем пустой звук. Ничему особенному мы не
научились, кроме понимания, что нужно уметь расставлять ловушки,
передвигаться скрытно, и неплохо бы хорошо стрелять из лука. И если
со скрытным передвижением у меня более-менее наладилось, и то при
условии, что я буду одет в чудесную эльфийскую одежду, то все
остальное не имело никакого смысла.