Кодекс Охотника. Книга III - страница 16

Шрифт
Интервал


Твою мать, Сандр, не увлекайся!

— Йошито Накамуро, — коротко кивнул мужчина.

На пальце у него горел родовой перстень с неизвестным рисунком, который мне ни о чём не говорил. А вот фамилия мне его говорила. Это именно тот древний род, которому принадлежал этот магазин. А ещё у него было кольцо Иста. Горело оно ослепительно голубым светом, показывая его второй класс. Мощный дядька!

— Александр Галактионов.

— Очень приятно познакомиться, — кивнул японец. — А ещё, очень неожиданно увидеть идеальную технику владения катаной от такого юного Истребителя. Хотя Истребитель пятого класса, как для вашего возраста, при всём уважении к вам, молодой человек, это как-то слишком быстро.

— Я очень талантлив, знаете-ли... — хмыкнул я, не зная, как себя вести, протягивать ему руку или нет.

В конце концов, я тоже просто коротко кивнул. По лицу японца точно невозможно было понять, нарушил ли я правила. Я слышал, что у японцев с этим проблемы. Ну, я-то этих нюансов не знаю.

— Позвольте вам задать вопрос, молодой человек, — слегка наклонил голову японец.

— Да, пожалуйста.

— Где вы научились этим техникам? Это точно было не в Японии. Я бы знал о таком самородке. А ещё я знаю, что за последние десять лет всего три Великих Магистра подобного уровня отсутствовали за пределами Японии. Мне интересно, кто из них тренировал вас, потратив на это, без сомнения, несколько лет своей жизни?

— Кто меня тренировал? Да у меня было несколько наставников, — честно сказал я.— Больше всего приложил руку старина Мак, ну и Гранд-Мастер Вульф дал мне основы.

Японец нахмурился.

— Я не знаю ни одного из этих имён.

— Это было далеко отсюда. И это были не японцы.

— Тогда это ещё более удивительно, — сказал японец. — Вы не назвали свой титул. Вы из Российской Империи? Герцог, князь?

— Нет, я всего лишь барон.

Тут уже глаз дернулся и у этого старого и мудрого человека.

— Ничего не понимаю, — пробормотал он.

Мне даже стало немного жаль его.

— Я же вам говорил, господин Накамуро, я очень талантливый. И да, у меня нет денег на такое оружие. И в ближайшее время вряд ли они появятся, — улыбнулся я. — Вы уж простите меня, не смог удержаться.

— Оружие предназначено для человеческих рук, умелых человеческих рук. А у вас руки виртуоза. Вы оказали честь, посетив мой скромный магазин, — на этот раз седой неожиданно поклонился еще глубже.