Фея чистоты - страница 7

Шрифт
Интервал


Кларсон. Мне не с кем. С вами всё в порядке?

— А! — квартирная хозяйка, ворвавшись в комнату, рванула дверцу шкафа. Та, жалобно скрипнув, повисла на одной петле.

Это она зря — рухлядь моей комнаты требовала к себе трепетного обращения. В шкафу ожидаемо никого не оказалось.

— Где? — посмотрела на меня хозяйка.

— Понятия не имею, — я пожала плечами. — Может, под кроватью?

Кларсон, ухмыльнувшись, полезла под кровать.

— Окно? — с надеждой пробормотала старуха, чихнув от пыли.

— По-вашему, мой гость — фей? Что ж, это идея. Любовник, пока вы пытаетесь обвинить меня в непристойном поведении, преспокойно порхает поодаль. Вот вы уйдёте, я распахну окно и...

МадамКларсонменя не слушала, она уже летела к окну! Сердце замерло. Там, за шторой...

Старуха распахнула форточку, ветер поднял грязно-розовый парус,и...под ноги моей мучительнице выкатился судейский парик!

— Ага!

— Приобрела по очень, очень выгодной цене! Мне кажется, в нём я выгляжу моложе.

— Безвкусица! — заявила мадамКларсон, пнув парик ногой. — Но что-то же было?

— Вам показалось — только и всего.

Слышать голоса — плохо даже в мире отражений. Всё, что выбивалось из нормы, строго каралось законом. Видимо, жителям магических миров попросту ничего другого не оставалось — попробуй соблюдать порядок, когда по улицам разгуливают самые настоящие феи, а из сумок выскакивают поросята!

— Я пойду, — прошептала обескураженная хозяйка.

— Спокойной ночи, мадамКларсон.

Как только дверь в каморку закрылась, парик тут же обернулся знакомым свинтусом. Я поднесла палец к губам, намекая, что разговаривать нельзя —Кларсонбудет стоять под дверью ещё долго.

— Голодный? — написала я на бумаге мягким карандашом.

Поросёнок качнул головой — от растрёпанной букли отделился волос и медленно поплыл к моему лицу. Тихий щелчок — и в воздухе заискрились слова:

— Ем магию.

— Лоточек?

Обиженный взгляд.

— Не надо? — упорствовала я.

— НЕТ! — взорвался в комнате настоящий фейерверк.

— Ладно, прости. Как тебя зовут?

Сразу несколько волосков заплясали в воздухе:

Бенджамин Ульрих Клементий Лаврентий Ясновидящий.

...

На вокзал мы прибыли заранее: показаться представителю суда, к которому меня первым делом потащил Уилл. Мы раскланялись. Господин в сером сюртуке со скучающим лицом проверил браслет, вручил билет, кивнул и удалился, будто его и не было.