Гвардейцы посерьезнее простых стражников будут. Эти уличные
порядки не прибегают разнимать, да и пропавших детей не ищут. Если
только не приказ свыше, и ребенок не от влиятельных родителей.
Но зачем я понадобилась мэру? Он меня таким образом на аудиенцию
зазывает, или за провинность в темницу сажает?
Да и не совершала я ничего дурного, и на аудиенцию тоже не
хочу.
– Что за приказ? Хотелось бы узнать при свидетелях, – обвожу
глазами начинающую собираться вокруг нас толпу зевак, – пока есть
кому подтвердить, что вы утаскиваете меня в неизвестном
направлении.
– Помилуйте, госпожа, никуда мы вас не утаскиваем. Стоим, мирно
беседуем, ждем, пока вы проявите благоразумие и сами пойдете с
нами.
Этот гвардеец прямо образец спокойствия и тактичности. Но взгляд
у него жесткий, не стоит обольщаться. Никого я не разжалоблю и не
смогу убедить сделать вид, что меня не нашли.
Черт, а причину он не называет. Как–то боязно идти вот так с
ними, не зная, что ждет впереди. Но и отказываться тоже чревато. Да
и толпа любопытных только растет. Не люблю, когда людей много
вокруг. Едва ли они мне помогут, им представление нужно. Но сейчас
хотя бы подходящий антураж создают.
– Я–то проявлю, но я не знаю, вдруг вы меня обманываете. Ничего
не объясняете, не представляетесь. Может, вы мошенники! – делаю
логичный вывод, хотя сама уверена в том, что они настоящие
гвардейцы.
Откровенно говоря, я просто тяну время. Правда, и эта мера мне
вряд ли поможет. Едва ли сейчас мимо нас будет проходить, к
примеру, граф, который увидит нас и геройски вызволит меня из лап
злодеев.
Нет. Совершенно точно нет. Даже если он и будет мимо проходить,
то скорее заберет племянницу, чтобы не участвовала в сомнительных
мероприятиях.
Правда, я краем уха слышала, что будучи на острове граф
действительно геройствовал. Даже спас королеву Ардории и ее сына.
Только там можно было стрелять из лука, а в моей ситуации, пожалуй,
не стоит.
– Меня зовут капитан Дженкинс, и у меня приказ лично от
градоначальника. Теперь вы пойдете с нами? Или нам применить силу?
Не хотелось бы даме связывать руки словно какой–то преступнице.
– Будто под вашим конвоем я не буду выглядеть преступницей в
любом случае.
– То есть связываем руки? – спрашивает этот капитан с противной
ухмылкой на лице.
– Нет, естественно. Я жду, что вы мне покажите приказ,
подписанный градоначальником. И, между прочим, я с ребенком, а вы
меня куда–то уводите. Это еще что за беспредел?!