— Ой, только не надо на меня так смотреть! — чуть виновато
пожала плечами. — Мы же договорились, что будешь прикрывать наш отход в случае
чего, вот и выполняй договорённость.
— Ну, долго вы ещё будете хату выхолаживать? — ворчание
бабули, возымело больший эффект, чем моё, видимо, сказывался многолетний опыт,
поскольку спустя миг ворона с улицы словно ветром сдуло.
Усмехнувшись, шагнула следом. Дверь за моей спиной с
грохотом захлопнулась, похоже, от сквозняка, да ещё и задвижка щёлкнула, не
иначе от удара. По крайней мере, мне очень, ну, прям таки о-очень хотелось
верить именно в это. Малыш, как ни странно, тут же притих, засунув в рот
кулачок.
— Чего встала столбом, проходи, коли пришла, — старуха
возилась у печи, гремя заслонкой, а после и ухватом, вынимая на белый свет
глиняный горшок. По дому тут же поплыл запах томлёного мяса. — Молоко для
малого на столе, пузырёк там же, но сначала перепеленать не забудь, а то у него
жопка застыла.
Вытаращив глаза на возившуюся у печи бабку, а затем и на
стол, где стояло вышеуказанное, я замешкалась.
— Боишься, что ли? — фыркнула старуха, не оборачиваясь. — Из
дома, значит, не побоялась убежать, чужого мальца в лесу подобрать тоже… А
немощную старуху испугалась?
Окинув взглядом крепкую фигуру хозяйки, где немощью и не
пахло, я отступила на шаг обратно к двери.
— Да не боись ты, бедовая, не трону я тебя, и малого тоже… Ворона,
может, и зажарю, — покосилась она с усмешкой на сидевшую неподалёку от окна
птицу, отчего та шарахнулась, видимо, не ожидая такого откровения, и свалилась
на пол, — а вас не трону. Хотя, и ворон пусть живёт, пригодится ещё.
— А откуда вы… — голос предательски охрип, поэтому пришлось
откашляться, — всё это знаете.
— Про тебя и малыша, что ли? — обернулась она, сгружая с
ухвата на стол второй глиняный горшок. — Так я ж того, ведь…, кхм, ведунья
местная, вот мне духи про вас и напели. Мол, придут к тебе, Серафима, гости в
ночи, молока приготовь, да поесть маленько, а то голодные больно. Ну, вот я и
не ложилась спать, вас ждала, причём до-олго ждала, — многозначительно
протянула бабуля, — поскольку наказ духов коли не выполнишь — худо будет, так
что быстро принимайся за дело, а то мне отдыхать давно пора, старые кости
ломит.
По тому, как бабка Серафима резво скакала по дому, вот так
сразу и не скажешь, что старческие кости не дают ей покоя, но расспрашивать ещё
о чём-то я не стала, чтоб не злить радушную хозяйку, а принялась за ребёнка.